天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
所以,今天每一事物都是可以“复归的[28]”
(récupérable),但将需要作这样一种说明就不太简单了,如存在某种本真的价值等等,然后这种价值被异化、神秘化,而后再复归,或者任何其他诸如此类的言说。
这种人道主义的摩尼教(manichéisme)并不能解释任何东西。
如果任何事物都是可以“复归的”
,这是因为任何事物都存在于垄断的资本主义社会[29]之中,商品、知识、技术、文化、人,他们的关系以及他们的期望,所有的东西都是可再生产的,从一开始他们就作为体系的要素而存在,作为有待整合的变化而存在。
一个不争的事实在于,使用价值早已不再存在于体系之中,对此,在经济生产的领域中,很久之前就已经被认识到了。
交换价值的逻辑早已无处不在了。
今天,这一点也必须在“消费”
的领域中以及一般的文化体系中获得认可。
换言之,每一事物,甚至艺术的、文学的以及科学的产物,甚至那些标新立异和离经叛道的东西,都会作为一种符号和交换价值(符号的关系价值)而被生产出来。
对于消费所进行的结构性分析将可以延伸至这样一个结论:“需要”
,消费行为、文化行为不仅是可复归的,同时也是被体系作为一种生产力而诱发、生产出来的。
基于这样一种抽象以及这样一种整体性的趋于体系化的趋势,这样一种分析是可能的,这种分析反过来也是在对生产的社会逻辑分析,在符号的普遍交换的基础之上进行的。
(夏莹译)
[1]这篇文章最早发表于《社会学国际论坛》(ternationauxdeSociologie),1969。
选自鲍德里亚:《符号政治经济学批判》,南京,南京大学出版社,2009。
[2]法语的i相当于弗洛伊德的Besetzung,原意是“全神贯注”
或者“充满”
,弗洛伊德用这个词表示“精神能量的装载”
(当心理活动或意识指向某个对象的时候,它们会在这个对象上集中起来,即精神贯注、兴奋性提高)。
或者,按后来的说法,它是一种“情感投入”
。
——译注
[3]Marque在法语中有多种含义,其中主要有:记号、符号、标记,也有商标、牌子、品牌的含义。
在此我认为这个词是指物能够被符号化,从而导致了物的特殊性存在,由此我将其译为标识。
——译注
[4]由此交换的结构从来都不是简单的相互作用(参见列维—施特劳斯)。
不是简单的两个方面,而是不定性的两个方面在交换,交换也在不定性之中建构着它们之间的关系。
[5]在商品的逻辑中,所有的商品或者物都具有普遍的可替代性。
对它们的(经济的)操持通过它们的价格被实现出来,在此并不存在与主体或者与世界的关系,而只存在一种与市场的关系。
[6]这一点在食物中也有体现:作为“一种功能的需要”
,饥饿并不具有象征性。
它的目标就是填饱肚子。
作为一种物的食物在此是不能被替代的。
但是,众所周知,吃还可以仅仅是为了饱口福,或者因为缺少爱而寻找的一种精神性的替代。
在这第二种功能中,吃、抽烟、收藏、沉湎于对过去的回忆,这些都是完全相等的:象征性实例与功能性实例完全不同。
饥饿不能被符号化,它只能被满足。
而另一方面,欲望则能够在整个能指链条中被符号化。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!