热天中文网

注释(第4页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

中。

[47]《本朝文粹》卷十四有菅原文时的《为右大臣谦德公报恩愿文》,其中有云:“金谷醉花之地,花每春芳而主不归,南楼玩月之人,月与秋期而身何去。”

今引用以纪念故关白,且适值季秋,故尤为适合。

此两句亦见于《和汉朗咏集》卷下,盖在当时为脍炙人口的名文。

[48]这是承上节称赞头中将的事引申而来,所以作为本段的另一节。

[49]听见人家说自己的爱人坏话而生气,本是人情,但著者说不愉快,故头中将说她不大可靠,也即看出她的并无愿结密切关系的意思。

[50]避忌,见卷二注[6]。

[51]原文作“纸屋纸”

,系在京都北方的纸屋川地方所造,多系再造纸,故纸色淡黑,称薄墨纸,古时写诏敕多用之。

[52]“后朝”

本来系指男女相会,第二天早晨的离别,见卷二注[67]。

这里本是寻常的交际,却故意当作情书去写。

[53]孟尝君即田文,是齐国的公族,为秦所囚,逃脱至函谷关,夜半关门未开,有客能假作鸡叫,守关人误认为天明,遂启关,孟尝君乃得逃出。

详见《史记》列传中。

[54]孟尝君虽有食客三千人,但未必全数跟着,所以考订家有人说本文有误,不过《史记》原文也有漏洞,便是说从行的人中间,适有“鸡鸣”

存在,可见他也实在是有客从行,但没有三千人罢了。

[55]逢坂关系关所之一,见上文九八段。

这里但取地名的字义,与男女相会有关。

[56]隆圆僧都为中宫的兄弟,出家为僧,见卷五注[54]。

[57]这里所说全都是“反话”

,行成本是有名的书法家,反说是因为写得难看,所以替他隐藏了起来,即是反面说自己的拙劣的笔迹,给殿上人去看,便是十分的不应该,值得怨恨了。

但事实却正好相反,如上文所说,行成的那两封信,都已分给了隆圆僧都和中宫。

[58]经房少将为西宫左大臣源高明的第四子,其时任左近卫府少将。

[59]此系王子猷的典故,据《晋书·王徽之传》云:“尝寄居空室中,便令种竹,或问其故,徽之但啸咏指竹曰,何可一日无此君邪。”

[60]新中将系指源赖定,中将不知为何人。

[61]著者伪作不知“此君”

的典故,行成亦敷衍作答,都不是真实的意思。

[62]菅原笃茂作赋得《修竹冬青》诗,序文有云:“晋骑兵参军王子猷,栽称此君,唐太子宾客白乐天,爱为吾友。”

见《本朝文粹》卷十一,此二句亦见《和汉朗咏集》卷下。

[63]少纳言命妇系天皇左近的女官,不知为何人。

[64]圆融院即是圆融上皇,为一条天皇的父亲,殁于正历二年(九九一年)二月十二日,此为一年以后的事。

当时所谓谅暗之丧,盖是一年除服。

[65]僧正遍昭为九世纪日本有名歌人,于八五一年仁明天皇殁后一周年的时候,作歌以寄感慨云:“人皆穿上了花的衣裳,苔衣的双袖呵,为甚还是没有干。”

[66]雨天穿着蓑衣,故有此戏称。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

盖世武神洪荒模拟,我为九彩元鹿唐大侠写了一千篇原耽为太子启蒙后我逃了替身与白眼狼活在诸天清穿三福晋快穿:绑定后,反派每晚求亲亲开局一个巴洛特利离婚后,娇妻翻身成大佬宠婚撩人:腹黑老公诱妻成瘾穿成病娇奸相的炮灰小妾名侦探柯南之溷吃等死二次元强化大师领主之军团召唤对不起,我的爱人是祖国[快穿]重生年代小娇妻有空间越狱笔记我拆了顶流夫妇的CP[娱乐圈]斗罗之天使与骑士海贼王之雷神法王木叶:开局融合富江模板城主夫人又萌又飒元尊重生之独步江湖