天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
从开始打工已经一个月了,走在早就熟悉的地下通道上,我忍不住想到。
(那家店简直就像整人箱。
)
看起来优雅动人的椿店长内心居然住了一个大叔,立志当和果子师傅的帅哥立花内心却住了一个少女。
樱井的情况还不太清楚,但她能够和这两个人一起共事,我总觉得她似乎也不单纯。
“欢迎光临!”
椿店长满面笑容接待顾客时,内心也惦记着股价。
“欢迎再度光临。”
立花一脸凛然地对顾客说这句话时,手指却紧张地拨来拨去。
那,我的内心到底住了怎样一个人?
[1]网络用语,指终日无所事事的人。
[2]通常所说的日式馒头是一种包有豆沙馅的甜味点心,根据使用面粉的不同,又分为茶馒头、山药馒头、酒馒头等。
[3]以日本传统技艺生产的一种纸的统称。
[4]练切是用白豆沙馅加入糖、麦芽糖和白玉粉等材料制作的点心,通常做成花卉等形状,包在和果子外侧。
[5]抚子是日本“秋之七草”
之一,因其形态娇小、惹人怜爱,常被用来形容性格文静、温柔稳重的日本传统女性。
[6]日语中股票和树桩同音同字。
[7]即琼脂。
[8]甘露煮是日本传统煮物料理的方式之一,主要是用砂糖、蜂蜜等甜味调料熬炖食材。
[9]世田谷区是东京的富人区。
[10]杏子的日语发音为“Kyoko”
,但立花故意念成“Anko”
,和豆沙馅的发音相同。
[11]在相扑术语中,“Anko”
指体形圆润丰满的力士,源自鮟鱇鱼的日语发音“Ankou”
,容易与“豆沙馅”
混淆。
[12]杏的日语发音为“An”
,和安妮的“Ann”
发音相同。
[13]不二家是日本老字号点心品牌,其品牌形象为“牛奶妹”
。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!