天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
一旦有了想法,就必须表达出来——简直就跟生病似的,这是一种生理功能。”
我问达德利·摩尔怎么看待学生,他回答说:“你们这代人只有一个地方让我痛恨,那就是你们的年龄。”
他曾经在牛津大学摩德琳学院工作,是一位研究管风琴的学者,可当我提到古典音乐时,他却说:“我宁愿整天在泥水里跟6个女人打滚儿,也不愿坐在钢琴旁。”
米克·贾格尔[4]和约翰·列侬[5]也同意接受我们的采访。
在当时的学生心目中,他们俩都是半神半人的偶像。
在贾格尔的访谈前,《学子》引用了一篇精彩的介绍:
最近,《旋律制造者》写道:“贾格尔神似陀思妥耶夫斯基笔下的卡拉马佐夫兄弟——他那位可敬的兄长跟他说,必须要有痛苦存在,我们才会认识到美德的可贵。
这时,卡拉马佐夫回答道:如果为了让小孩子有更强烈的意识,因而必须让他吃尽苦头,那么他或许不会否认上帝的存在,但却只会毕恭毕敬地退还那张进入天堂的车票。
米克·贾格尔之流的叛逆就跟这类似。”
我难以想象,当我们引用这段话时,心里究竟有何想法。
我肯定没明白它的意思。
我来到贾格尔位于切尼步道的住所,局促不安地走了进去,玛丽安·费斯芙1将我领入起居室,然后便上楼消失了,令人可望而不可即。
贾格尔和我亲切地相视而笑,我们俩都失语了。
布兰森:你喜欢接受采访吗?
贾格尔:不喜欢。
布兰森:那为什么要《学子》采访你呢?
贾格尔:我不知道。
我也不明白为什么。
我不是经常接受采访。
我的意思是,几乎不接受。
布兰森:你对政治不感兴趣?
贾格尔:确实。
布兰森:为什么?
贾格尔:我想了很久,然后断定自己没工夫搞政治和了解别的事情。
我的意思是,如果你卷入政治,你就真的会胡搞一通。
布兰森:你认为人们会受到音乐影响吗?
贾格尔:是的。
我认为很可能会,因为音乐属于这样的事物——它是重复性的,同样的东西翻来覆去地重复,结果它就钻进你的脑子,对你有影响了。
我们采访约翰·列侬的经历是另一种“经典”
。
乔尼和我一起去的,他试图引用文学典故:
乔尼:有位批评家曾写道,《生命中的一天》就像《荒原》的缩影。
列侬:什么的缩影?
乔尼:T.S.艾略特的诗歌,《荒原》。
列侬:没听说过。
我对文化不熟,你知道的。
讽刺的是,对约翰的采访差点让《学子》完蛋。
在我们跟约翰见面之后,我突然产生一个想法,打算问他和小野洋子[6]是否愿意为《学子》提供一张新唱片,我们将把它作为附赠品,跟杂志一起发行。
我联系了披头士乐队的新闻发言人德里克·泰勒。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!