热天中文网

译诗 恶之花(第1页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

戴望舒译诗恶之花

banner"

>

波特莱尔[夏尔·波特莱尔(1821-1867),法国19世纪著名的象征派诗人,代表作《恶之花》。

]

信天翁

时常地,为了戏耍,船上的人员

捕捉信天翁,那种海上的巨禽——

这些无挂碍的旅伴,追随海船,

跟着它在苦涩的漩涡上航行。

当他们把它们一放到船板上,

这些青天的王者,羞耻而笨拙,

就可怜地垂倒在他们的身旁

它们洁白的巨翼,像一双桨棹。

这插翅的旅客,多么呆拙委颓!

往时那么美丽,而今丑陋滑稽!

这个人用烟斗戏弄它的尖嘴,

那个人学这飞翔的残废者拐躄!

诗人恰似天云之间的王君,

它出入风波间又笑傲弓弩手;

一旦堕落在尘世,笑骂尽由人,

它巨人般的翼翅妨碍它行走。

高举

在池塘的上面,在溪谷的上面,

临驾于高山,树林,天云和海洋,

超越过灏[灏,同“皓”

指月亮。

]气,超越过太阳,

超越过那缀星的天球的界限。

我的心灵啊,你在敏捷地飞翔,

恰如善泳的人沉迷在波浪中,

你欣然犁着深深的广袤无穷,

怀着雄赳赳的狂欢,难以言讲。

远远地从这疾病的瘴气飞脱,

到崇高的大气中去把你洗净,

像一种清醇神明的美酒,你饮

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

诱妻深宠,厉少夫人又撩人了逃荒不慌,农场系统养崽致富忙诸天最强女主全能大佬拒绝做冤种反派澳洲风云1876格兰自然科学院重生成马甲大佬后系统又在嗑糖了星汉灿烂,幸甚至哉真千金有读心术[九零]身份互换后,宫主他卑微求宠斗罗:蛛皇传说神秘支配者快穿反派男神有点皮网游之全球问道快穿逆袭之不当炮灰开局变成一只虚雪鹰领主穿成炮灰求善终,太子却非要娶我我在七零开厂扶贫快穿后被美强惨反派盯上了首辅家的小娇妻逆天狂妃:九尾邪王宠上天这个反派可真像男主抽卡救不了诡异世界霍格沃茨的幕后大佬