天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
“‘孰能一之?’
“对曰:‘不嗜杀人者能一之。
’
“‘孰能与之④?’
“对曰:‘天下莫不与也。
王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。
天油然作云,沛然下雨,则苗浡然兴之矣⑤。
其如是,孰能御之?今夫天下之人牧⑥,未有不嗜杀人者也。
如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。
诚如是也,民归之,由水之就下⑦,沛然谁能御之?’”
【注释】
①梁襄王:梁惠王的儿子,名嗣。
②语(yù):告诉,对人说。
③卒(cù)然:突然。
卒同“猝”
。
④与:跟从,追随。
⑤七八月:此处指周朝历法,相当于夏历的五六月,正是禾苗需要雨水的时候;浡然:勃勃兴起的样子。
浡,同“勃”
。
⑥人牧:治理人民的人,指国君。
“牧”
由牧牛、牧羊的意义引申而来。
⑦由:同“犹”
,好像,如同。
【译文】
孟子拜见梁襄王,出来以后,告诉人说:“远远望去,不像个国君,到了他跟前,也看不出威严的样子。
他突然问我:‘天下要怎样才能安定呢?’
“我回答说:‘要统一才会安定。
’
“他又问:‘谁能统一天下呢?’
“我又答:‘不喜欢杀人的国君能统一天下。
’
“他又问:‘有谁愿意跟随不喜欢杀人的国君呢?’
“我又答:‘天下没有谁不愿意跟随他的。
大王知道禾苗吗?当七八月间天旱的时候,禾苗就干枯了。
一旦天上乌云密布,下起大雨来,禾苗就会勃勃生长起来。
这样的情况,谁能够阻挡得住呢?如今各国的国君,没有一个不喜欢杀人的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!