天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
人亦孰不欲富贵?而独于富贵之中有私龙断焉⑨。
’古之为市也,以其所有易其所无者,有司者治之耳。
有贱丈夫焉⑩,必求龙断而登之,以左右望而罔市利。
人皆以为贱,故从而征之。
征商自此贱丈夫始矣。”
【注释】
①致为臣而归:指孟子辞去齐宣王的客卿之位而归乡。
致,辞的意思。
②时子:齐国大夫。
③中国:此处意为在国都之中。
④万钟:钟,古代量器。
齐国量器有豆、区、釜、钟四种。
每豆四升,每区四斗,每釜四区,每钟十釜。
万钟为夸张用法。
⑤矜式:效法。
⑥陈子:孟子的学生陈臻。
⑦季孙:人名,详情不可考,一说为孟子的弟子。
⑧子叔疑:人名,同不可考。
⑨龙断:即“垄断”
。
原意指高而不相连的土墩子,后引申为把持、独占之意。
⑩丈夫;古代对成年男子的通称。
罔:同“网”
,搜罗,牟取。
【译文】
孟子辞去齐国的官位准备回乡。
齐王去看孟子,说:“从前希望见到您却不能,后来终于得以在同朝共事,我很是高兴。
现在您又将弃我而去了,不知我们以后还能不能相见?”
孟子回答说:“只是我不敢请求罢了,这正是我所希望的。”
过了几天,齐王对臣下时子说:“我想在都城之中给孟子一间房子,再以万钟粮食供养他的学生,使我们的官吏和人民都能有个榜样。
您何不替我向孟子谈谈呢?”
时子便托陈子将此事转告给孟子。
陈子也就把时子的话转告给了孟子。
孟子说:“嗯,那时子哪里知道这事做不得呢?如果我是贪图富贵的人,辞去十万钟俸禄的官不做却去接受一万钟的赏赐,这是贪图富贵吗?季孙曾经说过:‘子叔疑这个人真是奇怪!
自己要做官,不被重用也就算了嘛,却又让自己的儿子、兄弟去做卿大夫。
谁不想做官发财呢?可他却想将这做官发财垄断下来。
’这就像古代的市场交易,本来不过是以有换无,有关官吏指负责管理。
但却就有那么一个卑鄙的汉子,一定要找一个高坡登上去,左边望望,右边望望,恨不得把全市场的利益都一人占去。
别人都觉得这人卑鄙,因此向他征税。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!