天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
我们需要在语言本身具有的这个原始的神秘和生机上去使用语言,那么我们需要去体会那些最精致的、最有力量的、最有创造性的语言作品,而一个民族语言的特质体现得最透彻,或者说达到最高水准状态的,就是诗歌。
所以小说是可以翻译的,诗歌其实没有办法翻译,因为诗歌不能脱离它自身。
小说在从一种语言转化到另一种语言的过程中,丧失的东西相对比较少。
从诗歌翻译,还可以说到另一个相关的话题,就是到现在为止,喜欢古典诗歌的人,还是远远超过喜欢新诗的。
这是为什么呢?一个民族的诗歌,其实就是用最好的形式把这个民族的语言在情感表达上的可能性给充分地挖掘和显示出来。
从《诗经》说起的话,古典诗歌差不多有三千多年的历史,在漫长的时间中,人们不断地去探寻这种语言最好的表达方式,并且寻求这种语言表达的各种各样的可能性。
我们讲诗有各种各样的风格,诗人有各种各样的特点,后面讲到“新体诗”
的时候,我们会讲到诗体的分化,各种各样的诗体都有它的表达的特长,这是不断地探索的结果。
简单地说,就是诗人获得语言的过程。
我不是说新诗里面没有优秀的作品,或者说新诗没有它的发展空间,这倒也并不是。
一则新诗本身发展的历史不够长。
在古典诗歌之外,如何探究汉语语言完全不同于古典诗歌的更好的表达方式,也需要实践和探寻的过程。
二则关乎智力的投入——我觉得这是一个投资问题。
就是在新诗中投入的创造性智慧的总量,还是很少。
我们在解读古典诗歌的时候,能够更好地理解汉语的精美和微妙的表达,因为诗歌的表达往往因为一个音节的变化、一个字眼的变化而带来完全不同的感觉,我们会对语言更加敏感。
对语言更敏感是我们的生命变得更精致的一个条件。
我想通过《古典诗词导读》这门课,更多地培养我们对语言的敏感性,或者说得更高一点儿,就是回到那句话——使我们能够更多地理解语言、获得语言。
这就是我设定这门课程的理由。
我曾经和一位老师讨论过读诗有几种不同的状态。
第一种状态,比如说小孩子背古诗,朗朗上口,觉得很好玩儿,不需要对诗歌有很多理解,就把它当作一首歌谣,一个和谐的声音的体现。
但是过了一段时间以后,小孩子就会忘掉。
他为什么会把诗歌忘掉?因为他并不能理解这首诗的趣味。
所以到了第二个阶段,需要改变一个阅读方式。
就是我刚刚说的,理解诗的语言,理解语言的趣味,把自己的生活情感投入这首诗里面去,去体会这首诗所包含的情感和经验,使这首诗以你自身的方式来展开。
阅读本身是一个创造性的过程,当你解读它的时候,就是说你的情感和经验在这首诗里面得到了验证,最重要的是你收获的是你所理解的。
但这还不是更高的层面。
一首诗所包含的信息有时候是作者能够理解的,有时候是作者不能够理解的,或者作者并没有意识到。
因为一个作品的产生需要有更深的背景和更大的历史条件。
它有时候是作者有意识的创作,有时候是这个语言自身的传统和自身的力量在这个作者身上的存在。
比如说汉乐府的《陌上桑》,这牵扯到整个诗歌母题的历史变化过程,在东汉的乐府诗里面形成这样一个作品,它所包含的信息甚至是作者所不知道的。
因此我们需要有更多的知识,有更大的力量来解读这个作品,才能够充分地体会它所包含的各种各样的历史信息、文化信息,以及它的语言原理。
也就是说,你能够用来解读的知识背景越是广大,那么这个作品所内涵的信息就会呈现得越丰富,这是更高的第三个层面。
我们会在三个层面上来读诗。
有时我们大家一起摇头晃脑诵读一首诗,它的音节之美会让我们很开心;我们同时也会用自身的情感和经验来解读和展开一首诗;还有第三个层面,我们调动各种各样的知识和力量,来呈现一首诗歌所包含的最丰富的、最复杂的信息。
这是我们这门课程解读作品的方式。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!