热天中文网

邢夫人的闹剧(第1页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

邢夫人的闹剧

banner"

>

什么叫尴尬?尴尬是指某个人处于两种状态(包括物质方面,精神方面,也包括既非物质也非精神,属于感觉或者气场这类玄虚方面)的可进可退,可高可低,可大可小,可左可右的切换时,由于不能适应所出现的情势变化,因而,进退失据,高低难就,大小不及,左右为难,一句话,尴尬的实质,就是背时。

上一时间,曾经是可能的,下一时间,就是不可能的了,他还以为他可能,于是就不免要尴尬了。

知道这尴尬,不讨这尴尬,叫做明白人。

不知道这尴尬,一定要讨这份尴尬,那就是糊涂蛋。

在这个世界上,糊涂蛋并不仅仅邢夫人。

——她的伟大,就在于她一丝一毫的尴尬感觉也没有,文坛上也很有一些这样的自我感觉良好者。

伟大的作家总是语言大师,曹雪芹也不例外。

他在《红楼梦》一书里,不仅使用了生动有力、形象传神的京白,也就是地道的北京话外,还可以找到他使用了许多吴语的痕迹,譬如“狼毒”

、“促狭”

、“物事”

、“尴尬”

等。

所以,作家使用语言,应该不拘一格。

循规蹈矩,合乎规范,当然好;倘非如此,只要大家能够接受,也不必咬文嚼字,挑剔不已。

尤其文学语言不是合同书,不是契约,允许创造,允许例外,甚至允许突破一些人们已经习惯的定式,不一定非要合乎冬烘老先生的规范。

如果语言不发展的话,也许今天我们还停留在古文《尚书》的时代呢!

曹雪芹甚至敢在小说中,使用音译的外国药名“伊弗那”

,在康雍乾嘉那个写错一个字(譬如忘记避君讳)可能杀头的时代,岂不是一件很有勇气的事情吗!

当时那些拖辫子的村学究们,肯定是不可思议,也不以为然的。

夏虫不可语冰,那也是没有办法的事了。

特别是他把“尴尬”

一词,这个绝对的江浙一带的方言,嫁接到北方语系中来体现大师的勇气;因为在普通话中,很难找到相对应的字眼,从此,也就约定俗成地使用开了。

正因为是个外来的词汇,所以在词典里,就不得不绕脖子多说几句。

词典里说,“尴尬”

有两层意思,一指行为态度不正常;一指处境困难或事情棘手,难以应付。

这样释意,当然也对,但是,南方人说的“尴尬”

和由此派生出的“不尴不尬”

(千万不要以为“不”

,就是否定词),还有一些只能意会而不能言传的微妙之处。

要是从《红楼梦》第四十六回“尴尬人难免尴尬事”

来理解的话,似乎更着重于对人和事的比较客气的否定方面,而无论自称“尴尬”

,或者称人“尴尬”

,大都带有温和的自嘲或嘲人性质的意思在内的。

曹雪芹在《红楼梦》里只用了一次“尴尬”

,是在回目标题里,用于荣国府里的邢夫人。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

八零之从摆摊开始我不是五五开漫展之下都市之仙尊归来万界轮回之旅重生六零:这个女主有点茶道门振兴系统海贼里的第四天灾甜心V5:BOSS宠翻天抗日小山传奇元尊我的冰山美女老婆帝王宠之萌后无双八零恶女不好惹穿书后大佬把我当祖宗重生纨绔权臣家的小娇娘都市绝品医圣大理寺宿舍,活人止步!我将如约而至我妻世界寻宝从仓储拍卖开始我又把偏执夫君亲哭了非线性恋爱[快穿]让反派后继有人吧!我一个NPC能有什么坏心思