热天中文网

求其真代序(第1页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

求其真(代序)

banner"

>

散文,在英语里叫“Prose”

,有平铺直叙之意,还可作无聊乏味之解。

随笔,在英语里叫“Essay”

,也有译作漫笔,漫话,或小品文,或杂文的。

英语里的这个词,使人联想到读音比较接近的“Easy”

和“Ease”

前者做容易的、舒服的、安乐的、大方的解释,后者做快活、安心、悠闲、自在的解释。

这两个英语词汇所界定的范围,所谓安闲、怡乐、平易、冲淡者,恐怕也是写作随笔和散文的一种适宜心态。

太强烈、太沉重、太严肃、太紧张,散文的“散”

的韵味,随笔的“随”

的特性,也就失去了。

金刚怒目、剑拔弩张、怒发冲冠、摩拳擦掌,适宜写檄文。

但战斗檄文,谈何容易,那是很不好写的一种题材,第一要有气势,第二要有文采,第三要有正义感,第四要言之成理,缺一样都不行。

所以,檄文能写出陈琳为袁绍起草的《讨曹操檄》或骆宾王《讨武曌檄》水平者,绝少。

因此,时下一些随笔仍能嗅出大字报不洁气味的缘故,道理就在这里了。

同样,空洞乏物、无病呻吟、搔首弄姿、自作多情,也就称不上是真正意义的“散文”

了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

八零之从摆摊开始我不是五五开漫展之下都市之仙尊归来万界轮回之旅重生六零:这个女主有点茶道门振兴系统海贼里的第四天灾甜心V5:BOSS宠翻天抗日小山传奇元尊我的冰山美女老婆帝王宠之萌后无双八零恶女不好惹穿书后大佬把我当祖宗重生纨绔权臣家的小娇娘都市绝品医圣大理寺宿舍,活人止步!我将如约而至我妻世界寻宝从仓储拍卖开始我又把偏执夫君亲哭了非线性恋爱[快穿]让反派后继有人吧!我一个NPC能有什么坏心思