天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
这与哈维尔在历经磨灭难后所得出的结论是一样的:“为了在白天观察星辰,我们必须下到井底,为了了解真理,我们必须沉降到痛苦的底层”
。
这就叫“思不出其位”
。
每个人都生活在一定的社会坐标体系中,各种思想无不打上其鲜明的烙印,连老黑格尔也不忘说:“同一句格言,出自青年人之口与出自老年人是不同的,对一个老年人来说,也许是他一辈子辛酸经验的总结。”
这正是:“少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。
壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叶西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。
悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。”
站在什么样的年龄位置就会有什么样的感情。
这与站在什么样的物理位置,就会得出什么样的认知是一样的。
在一些企业里,老板总抱怨员工出工不出力、磨洋工,员工总抱怨老板发的钱太少、心太黑。
这其实就是各自所处的位置不同,才导致双方似乎无法弥合思维差距。
著名华裔人类学家许烺光在《美国人与中国人》一书中十分严肃地举了一个例子:“在一部中国电影中,一对青年夫妇发生了争吵,妻子提着衣箱怒冲冲地跑出公寓。
这时,镜头中出现了住在楼下的婆婆,她出来安慰儿子:‘你不会孤独的,孩子,有我在这儿呢。
’看到这儿,美国观众爆发出一阵哄笑,中国观众却很少会因此发笑。”
这两种截然不同的反应所透出的文化差异是明显的,在美国人的观念中,婚姻是两个人的私事,其间的关系是任何别的感情无法替代的。
而中国观众却能恰当地理解母亲所说的含义。
这正如一些美国留学生在读了《红楼梦》后,总是不解地问中国教授:“为什么宝玉和黛玉不偷些金银财宝然后私奔呢?”
中国教师知道这不是一个工具性问题,很难用一两话解释得清。
我们所有的人都受到自己所在地域、国家、民族长期积淀的文化的影响,看待问题的角度不可避免地打上文化、宗教、习俗的烙印。
这就是为什么一些美国人对中国对台湾坚定的态度不可理解,同样,一些中国人对美国为什么老是抓住人权不放也感到不可思议的原因。
在白纸上画一个黑点,而后问:你看到了什么?
答案至少有一百种:芝麻、苍蝇、图钉、太阳的黑子、污迹……这些都是常规的联想,有的人的思维就更活跃一些,他可能会回答说:我看到了缺点……我看到了遗憾……我看到了损失……
但是,为什么就没有想到其他的?
为什么你的眼睛仅仅盯住那个黑点?而没有看到黑点旁边的那一大片的白纸?而正是这个黑点束缚和禁锢了我们的思维,使我们看不到其余更多的更好的更丰富的东西。
某些人一件事情没有办好,就垂头丧气——“我真没用,我真窝囊,我是天底下最愚蠢的人。”
透过别人不经意的一句话或一件事就给这个人下定义——“他品质有问题。”
其实,更重要的是我们要关注广阔的存在,而不是那个黑点。
刻板印象的形成,主要是由于我们在人际交往过程中,没有时间和精力去和某个群体中的每一成员都进行深入的交往,而只能与其中的一部分成员交往,因此,我们只能“由部分推知全部”
,由我们所接触到的部分,去推知这个群体的“全体”
。
刻板印象固然有省事省力的好处,但不少情况下却会出现耽误大事的判断错误。
300多年前英国伦敦的郊区,有一个人叫霍布森。
他养了很多马,高马、矮马、花马、斑马、肥马、瘦马都有。
他就对来的人说,你们挑我的马吧,可以选大的、小的、肥的,可以租马、可以买马。
你们都可以选呢,人家非常高兴去选东西了,但是整个马圈旁边只有一个很小的洞,很小的门,你再选大的马出不来的,它的门很小。
后来获得诺贝尔奖的一个人叫西蒙,就把这种现象叫做霍布森选择。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!