天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
§谴责奴隶制的演说
banner"
>
道格拉斯公民们,请恕我问一问,今天为什么邀我在这儿发言?我,或者我所代表的奴隶们,同你们的国庆节有什么相干?《独立宣言》中阐明的政治自由和生来平等的原则难道也普降到我们的头上?因而要我来向国家的祭坛奉献上我们卑微的贡品,承认我们得利并为你们的独立带给我们的恩典而表达虔诚的谢意么?
为了你们,也为了我们,我真希望这几个问题能有肯定的回答!
要是我的任务不至如此繁重,我的担子不至这样压人该有多好!
然而,有谁会这样冷若冰霜,以至民族的同情心也难温暖他的心?有谁会这样顽固不化,对于感恩的要求毫无反应,居然不愿满怀感激地承认独立给我们带来的无价恩惠?有谁会这样麻木不仁,这样势利,在四肢解除奴役的锁链之后,仍不愿为国庆节日献上颂歌?我并非这种冷漠的人,处于这种时候,哑巴也要侃侃而谈,跛者都会如鹿踊跃。
但是,情况并非如此,我是怀着一种与你们截然不同的凄凉心情来谈及国庆的。
我并不置身于欢庆的行列,你们的巍然独立只是更显露出我们之间难以度量的差距。
今天,不是人人都像你们一样为幸福而欣喜。
你们祖先留下的公正、自由、繁荣和独立的丰厚遗产是由你们在享用,而没有我们的份。
阳光给你们带来了光明和温暖,给我们带来的却是鞭挞与死亡,这个7月4日是你们的而不是我们的。
你们可以高兴,我却只能悲伤。
把一个身带镣铐的人拖进宏伟而灯火辉煌的自由宫殿,并要他与你们同唱欢乐颂歌,这简直是非人道的嘲弄和亵渎神明的讽刺。
公民们,今天要我在此发言的目的也是为了嘲笑我?如若真是那样,那么被嘲笑的也有你们自己。
我不禁奉劝你们,不要重蹈巴比伦王国的覆辙,这个罪恶滔天的王国最终被上帝一息吹塌,埋入废墟,永世不得复生。
今天,我又要唱一唱那个历受剥削、惨遭**的民族的哀歌了。
“我们曾在巴比伦的河边坐下,一追想锡安就哭了。
我们把琴挂在那里的柳树上,因为在那里,掳掠我们的要我们歌唱,抢夺我们的要我们作乐,说,给我们唱一首锡安的歌吧。
我们怎能在异邦唱耶和华的歌呢?耶路撒冷啊,我们若忘记你,情愿我的右手忘记技巧;我们若不纪念你,宁可舌头贴于上膛。”
公民们,在你们举国同庆的欢声笑语中,我听到了千百万人的悲号!
他们昨天的沉重锁链在你们今朝的欢呼声中更显得令人难忍。
今天,假如我忘记这一切,假如我没有忠实牢记那些流着血的孩子们的悲哀,我宁愿我的右手忘记技巧,我的舌头贴于上膛!
忘记他们,将他们的冤屈轻易抛在脑后,去追随国庆颂歌的主旋律,就意味着最最令人愤慨和震怒的叛逆,这将使我在上帝和世界面前都成为罪人。
请注意,公民们,我的主题是美国的奴隶制。
我要从奴隶的角度来看今天和它的民众性,我要和美国的黑奴站在一起,把他们的冤屈当作我自己的冤屈,以我的灵魂担保,我可以毫不犹豫地说,在我看来,美国的声望再没有比这个7月4日更低下,行径更卑劣的了!
无论我们对照过去的宣言,还是比较当今的声明,美国的实际行为看来是丑陋的,令人厌恶的。
美国的过去是道貌岸然,今日是道貌岸然,将来依然会是道貌岸然的伪君子。
今天,同上帝和被压迫的鲜血淋淋的奴隶站在一起,我要以忍辱受屈的人权的名义,以披枷带镣的自由的名义,我敢用最最严厉的口吻责问并唾弃一切使奴隶制得以生存的东西——美国的罪孽与耻辱!
“我决不闪烁其词,我也决不宽恕原谅。”
我要竭力使用最最犀利的语言,但决不让片言只语刺伤那些不因偏见而丧失公正的人们,或是那些并非真心拥护并将会否定奴隶制的人们。
可是我仿佛听到听众中有人在说:正因为你们以这种口气议论奴隶制,所以你同你的废奴主义兄弟不能在公众心目中留下良好印象,倘若你们多一些辩论,少一些斥责,多一点规劝,少一点非难,你们的事业成功的可能性会大得多。
然而,我以为根本毋须争辩,一切昭然若揭。
在反对奴隶制的纲领中有哪一条你们还需要我辩论?有哪一部分内容美国公民还需要解释呢?难道用得着我来证明奴隶也是人?这一点是早已明明白白,无人置疑了。
奴隶主本身在他们统治的法律条文中也已承认这一点。
当他们惩罚违法的奴隶时业已承认了他们也是人。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!