天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
§5.山抹微云的女婿
banner"
>
满庭芳
秦观
山抹微云,天粘衰草,画角声断谯门[1]。
暂停征棹,聊共引离尊[2]。
多少蓬莱旧事[3],空回首、烟霭纷纷。
斜阳外,寒鸦万点[4],流水绕孤村。
□□销魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分[5]。
谩赢得、青楼薄幸名存[6]。
此去何时见也?襟袖上、空惹啼痕。
伤情处,高城望断,灯火已黄昏。
【注释】
[1]角:古代的一种管乐器,因其表面施以彩绘,故称画角。
谯:谯楼,古代瞭望用的城楼。
谯门,建有谯楼的城门。
[2]离尊:离别送行的酒。
[3]蓬莱:古代传说中的仙山名。
蓬莱旧事,指回忆中男女欢爱的往事。
[4]寒鸦:乌鸦。
万点:上万只。
[5]罗带:丝带,此处指用丝带打成的同心结。
[6]“谩赢得”
二句:化用唐代诗人杜牧的著名诗句,杜牧诗云:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”
此处意谓赢不赢得青楼薄幸名又有什么关系呢?青楼:舞榭歌楼。
【译文】
远山留下来一片淡淡的白云,枯黄的秋草一望无际,像与高天的边际相接,谯楼上的画角声已经传来。
暂停住远行的船只,姑且再把离别的酒饮上几杯。
回想起你我同处的美妙时光,如今忆起,都已经化成一片烟霭。
斜阳尽处,上万只寒鸦正在归栖,细细的流水环绕着那个荒僻的村寨。
此时此刻,真让人心碎肠断,我把香囊解下,她把罗带分开,这临别的相赠倾吐了彼此真情常在。
虽然在青楼中留下了薄情的名声,也还是难以将她忘怀。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!