天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
§11.礼让后进
banner"
>
“看,列奥纳多大师过来了,咱们不如请教他吧!”
几个正在讨论但丁伟大诗篇《神曲》的佛罗伦萨市民,朝列奥纳多迎了过去。
列奥纳多刚从城外写生回来,很觉疲惫,但对围上前来的故乡人,只好强打精神,微笑招呼。
他深知佛罗伦萨市民酷爱在公共场所讨论一些高雅的话题,例如但丁和彼特拉克诗歌中的深奥含意,市里最新的建筑、雕塑以及绘画作品的优劣,等等。
你说这是佛罗伦萨人文化素质高也罢,附庸风雅蔚然成风也罢,反正这类事常有。
那是一个秋日的下午,在圣·特里尼达教堂广场上。
几个市民争着把他们讨论的问题告诉列奥纳多,原来他们对但丁《神曲·地狱篇》第一歌中所提到的“豹”
、“狮”
和“母狼”
的象征意义,理解得各不相同,他们请列奥纳多说说他的见解。
列奥纳多正待说出自己的看法,忽然看见米开朗琪罗从那边走了过来,便对那几位市民说:“瞧,米开朗琪罗·邦内罗提先生来了,我想关于这个问题,他更有资格来发表意见!”
那几个市民果然又迎向米开朗琪罗,同他交谈起来。
列奥纳多正待移步离去,米开朗琪罗突然拨开身前的两个市民,几步抢到列奥纳多面前,脸红脖子粗地冲他嚷了起来:“芬奇先生!
你凭什么讽刺我,说我更有资格发表意见?!”
列奥纳多没想到比他小二十三岁的米开朗琪罗会这样没有礼貌,他愣了一下,但很快镇定下来,于是他和颜悦色地对米开朗琪罗说:“邦内罗提先生,我丝毫没有讽刺您的用意哩,您的十四行诗,不是流传得挺广吗?您不仅是雕刻家,您也是诗人嘛,诗人解诗,难道不是最有资格吗?”
米开朗琪罗听不得“资格”
两个字,他想,我们画同样大小的壁画,为什么长老会议给你的报酬,比给我的多三倍以上,还不就是因为你比我大二十三岁,“资格”
老吗?再说我天天到那长老会议大厦议事厅去赶工,你老先生呢?却三天打鱼,两天晒网,最近竟一连好几天不见你影儿了,你架子怎么那么大呢?他越想越有气,正当气头上,便发作起来,索性更大声地嚷嚷道:“您这不是讽刺是什么?谁不知道您的观点,您认为雕刻和诗歌都不算最高级的艺术,唯有绘画才是艺术的巅峰——可是实话对您说吧,只有低能的人,才满足于在平面上作画,而不能完成一件立体的雕塑!
当然啦,您在米兰搞过一个弗兰西斯科的大雕像,可鼓捣了十来年,竟还没有用铜浇铸出来,只是个石膏胎子的模型——如今让法国大兵当靶子打着玩儿,听说已经像个大筛子了!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!