天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
“它的名字将成为一个符号,一个正义必胜的符号,一个弱者在绝境中反击成功的符号,一个‘互联网精神尚未消亡’的符号。”
《纽约时报》的评论版同样引人关注。
他们的专栏作家大卫·布鲁克斯,在文章《他们弯下膝盖,然后他回鞠了一躬》中写道:“当微软、谷歌、亚马逊的道歉声明,依次挂上官网的时候,硅谷以为自己,已经承受了最大的羞辱。”
“但他们错了,更大的羞辱是,那个击败他们的人,在胜利时刻选择鞠躬,强烈的对比,让硅谷所有的道歉,都显得格外狼狈。”
远在东亚的《朝日新闻》也给予了高度评价。
他们的头版标题只有两个字——《敬意》。
这两个字在日文中,既可以是“尊重”
,也可以是“敬畏”
。
编辑在行文中,选用的是后一层意思。
全文完整翻译了,杨帆致谢视频的发言内容,并特别指出:在视频发布后的一个小时内,日语字幕版在2ch,和刚刚兴起的nini上的播放量,冲到了首位。
文章的结尾处,主编亲自加了一段评论:“在过去的一个世纪里,日本习惯了向西方学习技术,硅谷是我们的老师。”
“但今天,这个十九岁的华夏少年,用事实告诉世界:下一个互联网时代的老师,可能不再只来自太平洋东岸。”
与此同时,《圣保罗页报》在南美,也发回了一组街头采访。
他们随机采访了,三十个圣保罗市民,询问他们是否知道扬帆科技这家公司。
二十九个人回答知道,唯一答不上来的,是一位八十二岁的老人。
十二个人能准确说出,这场战争的来龙去脉,六个人在受访时,称电脑早就装好了ttalk。
最令人印象深刻的是,其中一位出租车司机的回答:“我不懂计算机,也不会写代码,但我在收音机里听到了这件事,我觉得他们做得对。
所以我也注册了一个账号,这是我唯一能做的事情。”
这句话,被刊登在了标题下方。
,!
三天后。
扬帆科技把那句话,制作成巨幅广告牌,竖在了圣保罗国际机场的到达大厅里。
事件发生后的72小时,全球共有超过三千家媒体,围绕同一主题发布了原创报道。
《金融时报》从品牌战略角度切入,将这次事件定义为,“商业史上绝无仅有的品牌速成案例”
。
《经济学人》则从地缘政治角度分析,称“这场战役让全球第一次,认真审视华夏科技企业的软实力”
。
bbc用了一整期,特别节目来讨论一个问题:“为什么是一个十九岁的中国孩子?”
澳大利亚的《悉尼先驱晨报》在社论中,罕见地称赞了一家华夏公司,使用的措辞是“技术正义感的全球觉醒”
。
就连一向以保守着称的瑞士《新苏黎世报》,也在评论中这样写道:“至少在2002年8月9日这一天夜里,全世界说着同一种语言,而那种语言的语法,是杨帆写下的。”
n也在当晚的黄金时段专题节目中,用了十五分钟时间,来还原整个事件,他们的主持人安德森·库珀在节目结尾处,有这样一段独白:“今天很多人都问我们同一个问题,杨帆是谁?他是怎么做到的?他为什么能让全球开发者为他而战?”
“答案可能藏在那句,‘今晚我们都是扬帆’的话里。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!