热天中文网

第15章 文殊菩萨的坐骑需要靠阉割来守戒(第3页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

您说这国王是怎么想的?开国太祖当年立国的时候,一拍脑门子:“众位爱卿,朕决定了,咱们这国,就叫乌鸡国了!”

【于老师道】这像话吗?听着就不够威严。

您想想,别的国家,比如宝象国,听着多富丽堂皇;女儿国,神秘莫测。

【郭老师道】就是啊。

您要是个外国使节,递国书:“启奏陛下,乌鸡国特使求见!”

【于老师道】怎么听着像御膳房来送菜的?

【郭老师道】可不是嘛!

国王一上朝,底下文武百官山呼万岁:“乌鸡国国王万岁万岁万万岁!”

【于老师道】总觉着这国王跟前应该摆口大锅。

【郭老师道】所以我就纳闷啊,它为啥叫乌鸡国呢?这名字怪里怪气的。

【于老师道】想必是书里有所交代,或者当地有什么特产?

【郭老师道】我呀,本着钻研学术的精神,查阅了大量资料,进行了深入的考据……

【于老师道】哦?您都查着什么了?

【郭老师道】我发现啊,这个“乌鸡”

二字,可能是个误会,是音译!

【于老师道】怎么个音译法?

【郭老师道】您想啊,唐僧取经是去的哪儿?

【于老师道】天竺啊,古印度。

【郭老师道】这一路上好多国家,名字都是古印度语,或者西域话的音译。

比如说“屈支”

,就是“龟兹”

;“揭职”

,就是“伽师”

【于老师道】有这么点意思。

【郭老师道】所以我一想,“乌鸡”

这两个字,会不会也是当时一个西域古国的名字,玄奘法师在《大唐西域记》里记载了,吴承恩老先生给直接音译过来了?

【于老师道】那按您这考据,这“乌鸡”

原文应该是什么意思?

【郭老师道】我琢磨着啊,可能原文是“优越的”

、“富饶的”

或者“勇士之地”

这类好词儿。

结果用汉字这么一音译……

【于老师道】嗯?

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

物以稀为贵邻家哥哥被帝国背叛后,我决定辅佐魔王末日战宠军团夺心契约:陆先生轻点宠无妄轮回志[综英美]别催,天使兽在进化了病娇皇子赖上门剧情它与我无关[快穿]夫君位极人臣后修道种田平天下魔头战败后多了个孩子灼魂之血影视世界旅行家特摄公寓哥斯拉之从金刚骷髅岛开始快穿逆袭之不当炮灰漫游在影视世界武德充沛女王威武[快穿]我的决斗卡组意义不明十二星云录穿成反派小姨妈三界劳改局修仙道无境