天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
1937年8月22日,夜。
伦敦,唐寧街十號,电报从柏林发回时已是傍晚,新任首相內维尔·张伯伦正在召开一个临时召集的內阁小范围会议。
与会者不多,但分量极重:外交大臣艾登、海军大臣达夫·库珀、帝国总参谋长艾恩塞德。
电报只有两页,但每一行字都在挤压房间里本就不多的空气。
“元首亲赴机场迎接,规格超出常规。
机场仪式后,双方在总理府进行公开会谈,气氛友好。”
“晚间国宴持续至深夜,元首谈笑风生。
私下会晤內容暂未获知,但德方隨员在宴后向本人暗示『会谈极为融洽。”
“初步判断:德国正全力拉拢义大利,意图在奥地利方向行动前確保南翼不受干扰。”
“女王態度尚未明朗,但从公开声明措辞判断,仍维持经贸合作基调,未出现任何军事承诺跡象。”
张伯伦摘下老花镜,用镜腿轻轻敲著桌面,他是那种不喜欢大声说话的人,但此刻房间里所有人都在等他的声音。
“我们必须弄清楚,她到底只是在对德国人客气,还是在待价而沽。”
张伯伦的声音不高,但每个字都落得很稳,“如果义大利的中立出现任何鬆动,地中海航线的安全——从直布罗陀到苏伊士——將面临重新评估。”
“如果她倒向德国,我们的波斯湾石油运输线和埃及防务就要重新做整个预案。”
艾登翻开笔记本,他是房间里最了解义大利的人之一,过去一年里与格兰迪的私下接触让他对刻律德菈的判断比別人多了一层谨慎。
“首相,格兰迪伯爵上周私下向我保证,女王不会在访德期间签署任何军事协议。
他说原话是——『陛下不会在別人的棋盘上落子。
但德国人显然在全力施压。”
“我的判断是,义大利在待价而沽——她不会轻易倒向柏林,但她会给柏林足够的微笑,让巴黎和伦敦坐不住。”
海军大臣达夫·库珀用手指敲著桌面,“地中海舰队已经保持对义大利海军演习的跟踪观察。
上个月他们的撒丁岛实弹演习,我们的观察员评价很高,驱逐舰编队的机动协调能力比去年提升了很多。”
他停了一下,“如果义大利倒向德国,马尔他將处於德意海上夹击的前沿,我们的东方航线会被从中间掐断。”
张伯伦將电报原文重新折好,压在茶杯下面,“加强对柏林会谈內容的跟踪,同时由艾登出面,通过驻罗马使馆向义大利外交部试探。
措辞要客气,但意思要清楚,我们想知道女王在柏林到底答应了什么。”
“另外,让德拉蒙德爵士明天找机会单独拜会女王陛下,不是礼节性拜会,是真正的探底。”
窗外泰晤士河的驳船鸣了一声汽笛,会议桌旁的时钟刚好敲过十一点。
巴黎,法国总理卡米耶·肖当召集的紧急会议在晚上九点开始,一直开到深夜十一点半。
与会者包括外交部长德尔博斯、国防部长达拉第和法国驻柏林大使弗朗索瓦-蓬塞。
弗朗索瓦-蓬塞是直接从柏林使馆通过保密电话接入的,他的声音在电话线路里有些变形,但每一个词的重量都清晰地传到巴黎。
“希特勒在机场站了將近半个小时,他和女王握手的照片已经被德国媒体印成了明信片。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!