天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
thegreatearthakesherselfhospitablewiththehelpofthegrass
92
绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子乃是在天上繁星之间徐缓的转动。
thebirthanddeathoftheleavesaretherapidwhirlftheeddy
whosewidercirclesoveslowlyaongstars
93
权势对世界说道:“你是我的。”
世界便把权势囚禁在她的宝座下面。
爱情对世界说道:“我是你的。”
世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。
powersaidtotheworld,“youaree”
theworldkeptitprineronherthrone
lovesaidtotheworld,“iathe”
theworldgaveitthefreedoofherhoe
94
浓雾仿佛是大地的愿望。
它藏起了太阳,而太阳原是她所呼求的。
theistisliketheearth‘sdesire
ithidesthesunforwhoshecries
95
安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。
bestill,yheart,thesegreattreesareprayers
96
瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。
thenoiseoftheontsffsattheiftheeternal
97
我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
ithkofotherasthatfloateduponthestreaoflifeandlove
anddeathandarefotten,andifeelthefreedoofpassgaway
98
我灵魂里的忧郁就是她的新婚的面纱。
这面纱等候着在夜间卸去。
thesadnesfyulisherbride’sveil
iaitstobeliftedthenight
99
死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那真正的宝物。
death‘sstapgivesvaetotheoflife;akgitpossible
tobuywithlifewhatistrulyprecio
100
白云谦逊地站在天之一隅。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!