热天中文网

第355章 我要送你一间剧院(第3页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

或“西方”

的年轻旅人。

几天后,讨论会在一家小型剧场举行。

到场的观众不多,但几乎全是文学圈的核心人物:诗人克莱尔?莫雷诺、批评家菲利普?杜兰、刚获龚古尔奖提名的小说家玛德琳?罗什。

主持人开门见山地问道:“林昭先生,《回声街》中的‘空白信纸’象征什么?”

林昭坐在聚光灯下,声音平稳:“它可以是许多东西??失语、遗忘、未竟之言、压抑的情感。

但对我而言,它首先是‘爱的证据’。

即使内容为空,书写行为本身已构成一种存在。

就像我们写下日记,明知无人阅读;就像父母对孩子说‘我爱你’,哪怕孩子已熟睡。”

台下有人低声啜泣。

另一位学者追问:“您认为非母语写作会影响情感的真实性吗?毕竟,您用法语构思,再译成中文发表。”

这个问题像一根针,刺入他最敏感的神经。

“影响当然存在。”

林昭坦然道,“法语教会我精确与克制,汉语则唤醒我的直觉与诗意。

我在两种语言之间来回穿梭,就像在两座岛屿间架桥。

有时桥塌了,词不达意;但也有时候,正是这种断裂,让我看见新的可能。”

他举了个例子:“中文里‘想念’是一个词,而法语要用‘manquerdequelqu’un’(某人缺失于我)来表达。

前者是状态,后者是动态的空洞。

当我意识到这一点时,我才真正理解了思念的本质??它不是温柔的回忆,而是持续的缺席之痛。”

全场静默数秒,随后爆发出掌声。

散场后,亨利?克莱蒙走上前来,拍了拍他的肩:“你变了。”

“怎么讲?”

“以前你总想证明自己够‘法国’,或者够‘中国’。

现在……你只是林昭。”

林昭笑了笑,没说话。

他知道,这句评价,胜过千篇赞誉。

当晚,他回到公寓,打开邮箱,发现一封来自广州中山大学文学院的邀请函:

>尊敬的林昭先生:

>我院拟举办“海外华语写作国际研讨会”

,诚邀您作为keynotespeaker出席。

会议主题为“离散与归返:当代华人文学生态”

若您方便,亦可安排一次故乡采风活动……

信纸很薄,字迹工整。

林昭盯着“故乡采风”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

朝为田舍郎洪荒:开局给女娲剧透我要做球王祖宗饶命师兄他会读心太子妃必须骄养天灾领主:开局成为恶魔大公狂野十八少年时女配只想吃瓜[快穿]左道狂神月老就是可以为所欲为九零后天师她心动之后我失忆了我有一座新手村我老婆是女学霸我的重返人生法医娇宠,扑倒傲娇王爷瞎眼五年,我成了人族文圣我不是枣子哥回到过去当特工智齿系统精灵才是真主角海贼之最强皇副Mr3边疆来了个娇媳妇[年代]重生日本当厨神