热天中文网

第五十二章有个人分享秘密可真好 (第2页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

王和笙:“……”

纪霜雨也不是对公开有什么别的情绪,只是他考虑到自己现在曝光率很高,如果恋情也公之于众,世人一定会聚焦在他的私人八卦上,对作品产生影响。

他很讨厌这一点。

所以,在艺术地位更稳固之前,暂不考虑大范围公开。

像王和笙这样的自己人知道,倒是没什么关系。

……

春雷剧社、含熹班受邀将赴海外演出,《古都镇物奇谈》也被西洋制片公司以十万美金巨资购下海外放映权,运至欧美放映之事传扬出去,社会上一片喝彩之声。

华夏新剧、旧剧走出国门,进行艺术交流,早就是万众期盼,而今成行,是对华夏艺术传播一大助力。

《古都》售出海外放映权,则更振奋人心。

此时再回忆起前阵子隐约的传闻,便恍然大悟了。

当初怕是制片公司们愤懑之下传出来的,那时任谁都难相信能卖出十万。

大家都不当真,但也会想,真要卖的话,几千块怎么就不能卖了。

现在看到真正卖出来十万,又是觉得不可思议,又是想着,有这样一个高标准,倘若日后华夏影片再运出去,不也得参照吗?

此时,大家才庆幸纪霜雨坚定的要价!

春雷剧社大部分原版成员都可出行,空缺以华戏的学生补上,道具舞美亦是由华戏支持。

含熹班就更不必说了,六两随团压场,一共二十余人。

纪霜雨在华戏举行募捐会,爱好戏剧的热心人士纷纷慷慨解囊,赠送路费,不多久就凑齐了,又一起拍了一张合影,以作纪念。

有出过洋的人士,现场就交流起来,告诉两个团体的演职人员到了外头,或是旅行途中有哪些要注意的地方,应带上什么样的用品比较方便。

像于见青也有游学经历,但去的国家和这次要去的都不一样,因此也是很仔细地听。

纪霜雨也开口提醒了一些业界的习俗,“其实彼时交流,日常翻译,包括剧情、台词对你们可能不是问题,但专业名词翻译,我看还是要讨论的。”

说是讨论,其实纪霜雨已是心里有数:“我知道如今有些人,褂翻译是suit,坎肩译为at,这些倒没什么问题。”

因为沪上戏园多,外国人也多,大有像维克多那样去感受的,所以也衍生出了一些常用的翻译,但和如今许多电影字幕翻译一样,并非全然准确。

“快三眼我听说有译成fastthreeeyes的?不大对吧,快三眼是节拍,译作slowerthreeunaentedbeats倒准确一些。”

纪霜雨提起的,和方才大家提醒的是不同的类型,属于专业交流内容,但也的确是大家会忽略的重要之处。

既然是艺术交流,这专业词汇翻译上还是准一些为好。

“纪校长提醒得是,你们还是要记录下来,请他通篇斧正。”

于见青深以为然,提醒含熹班的人,“我好多次都想感慨,纪校长竟然从未留过洋,如此语言能力,实在是……”

他比了个拇指。

华夏能人奇才何其之多,有语言能力比纪霜雨更强,通晓多国外语与各地方言的,纪霜雨更厉害的还是他对外情的认识。

但大家思及他经常带学生观看影片,所谓凡操千曲而后晓声,观千剑而后识器。

故圆照之象,务先博观。

于是大多数人,只觉得纪霜雨除了天才,就是还很博学。

至于渠道?他说的很多内容,大家也不知道是何时习得,但与他交好的周斯音书局里可是专门引进西洋书籍,必是博观而晓。

纪霜雨则和周斯音交换了一个心照不宣的表情,他想,有个人分享秘密可真好。

周斯音再收回眼神,又看到了正盯着他们,表情复杂的王和笙。

他和王和笙对视,看到对方申请,也不禁露出了心照不宣的得意笑容。

有个人知道我恩爱的秘密可真好。

王和笙:“…………”

分别由于见青和六两担任领队的两个团体做了月余准备,购买了远洋轮船的船票,在京城民众欢呼声中,乘火车前往沪上登船。

纪霜雨与周斯音也在其列,一方面是送别徒弟学生,另一方面,则是送许云汝的《问青天》拷贝去沪上,准备放映之事。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

七零小军嫂诸天将至:还好我有人生模拟器现在我想做个好人隐士是如何练成的枕上欢宠:隐婚总裁难伺候甜心V5:BOSS宠翻天苟在仙诡世界楚河记事逆转重生1990您的无限生存游戏已开启术修大巫儿子,请给爸爸指条明路最强杀人刀大江湖之热点大侠美漫大恶人臣下之妻华娱之天道酬勤陌路中有你大秦:始皇帝,我真没有忽悠你啊祖宗饶命神医魔后权贵休妻后迎来火葬场乡村最强小神农星临诸天人道大圣