热天中文网

力比多类型02(第14页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

[236][原文用的就是英语。

[237][所有的德文版都为“Seiten”

,即页码,这是对“Zeilen”

的印误。

[239][在关于一个偏执狂病人的分析中,接近第二部分结尾处的脚注中第一次出现过这种说法(1911c)。

在维也纳精神分析大会(1912f)关于**讨论的闭幕词中,弗洛伊德又做了简短而更复杂的评述。

在《精神分析导论》(1916~1917)第14讲报告中他又涉及了这一主题。

在更早的时候,弗洛伊德已涉及过疑病与其他“真性”

神经症的关系问题,见《焦虑性神经症》(1895b)论文第一部分的第二个问题。

[240]《性学三论》(1905d),标准版,第7卷,第183页。

[241]见《神经症发作类型》开篇页(1912c)。

[242][对整个问题更充分的讨论可见《本能及其变化》(1915c)第119页(指标准版,第14卷页码,下同。

——中译者)之后。

最后一句中关于“数量”

的使用可参见弗洛伊德写于1895年的《科学心理学设计》(1950a)第一部分[1]。

[243][关于这一问题的更精确探讨同样见《本能及其变化》(1915c)第134页下面。

[244][德语为:Kraw?hlderletzteGrundDesganzerSch?pferdrangsgewesen;Ersdkonntei,Ersehaffendwurdeid.见e,“Sgslieder”

,第七部分。

[245]偏执狂(paranoia),又译“妄想狂”

,弗洛伊德当时使用此词时较宽泛,不符合临床精神病学的严格规定,如将带有病理妄想的精神病或精神分裂症也称为偏执狂。

——中译者

[246][德语为“Aypus”

,意为“依靠型”

(leaning-ontype)。

英语中使用的“依恋型”

(anaclitictype)是“enclitic”

的同义语,从语法上讲,“enclitic”

是小品词,不能用在句子的首位,必须附着于或依靠于一个更重要的词,比如拉丁语的“enim”

或希腊语的“δε”

这好像是“Aypus”

的第一次公开出现。

关于儿童最初的性对象建立在营养本能之上的观念,可在第1版的《性学三论》(1905d)中找到,标准版,第7卷,第222页。

但关于“依恋型”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

在各个世界当爸爸[快穿]巫师世界的永生者都市仙尊楚医生的作精娇妻是玄门大佬快穿之完美炮灰我靠背诵唐诗宋词飞升大明:爷爷,我不想当皇上啊重生逆袭:高冷总裁暖心爱拜师九叔人在斗罗,没有魂环我的剧本必是HE绝地求生之天下无敌全球每月一个新规则我在末世开商店双宝驾到:冷傲爹地太能撩神门无边维度电影世界交换师娇娘春闺诸天万界神龙系统重生纨绔权臣家的小娇娘我的名字,你的姓氏流放前我已经富可敌国了从火影开始签到港片里的卧底