天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
]
[258]对此我将建议增加一些观点,这种观察器的发展与增强也许包含记忆(主观的)的相应形成及时间因素。
而时间因素对潜意识过程无用。
[关于这两点可参见《论潜意识》第187~189页。
]
[259][西尔伯勒(1909~1911)。
在1914年所写的《释梦》中弗洛伊德对该现象进行了更多的探讨(标准版,第5卷,第503~506页)。
]
[260][弗洛伊德在此处下一句的开始及后面均使用了他自创的“Zensor”
,以替代几乎普遍使用的“Zensur”
。
参见《释梦》中的脚注,页码同上。
在《精神分析导论》(1916~1917)第26讲结尾处,弗洛伊德对这两者的区别做了明确的说明:“我们知道,作为自我稽查的自我观察器是良心,正是良心在夜晚执行了梦稽查的任务。”
]
[261]在此我无法确定,自我中其他的稽查器是否有区别,这种区别是否构成了意识与自我意识哲学分界的基础。
[263][德语为“Darstelh”
。
在第1版中为“herstellt”
,“establishes”
。
]
[264][同性恋对群众结构的重要性首先出现在《图腾与禁忌》(1912~1913),标准版,第13卷,第144页。
此后在《群体心理学与自我的分析》(1921c)中再次提到。
标准版,第18卷,第124和141页。
]
[265]此处的德语词及关于“Schreber”
分析中所引用的均是“Reprgsentant”
这是一个主要用于法律或官方的特别正规的词汇。
在此后的引文及所有以后的引文中,弗洛伊德用了“Reprasentanz”
,这是一个更抽象的形式,英语的对应词应为“representance”
,可惜这不存在;如果不是太含糊,也可译为“representatioion”
对应的德语词为“Vertretung”
,在弗洛伊德为《大不列颠百科全书》写的文章中用过(1926f)。
在许多场合,弗洛伊德都用“Triebreprfisentanz”
意为“一种本能表征”
,但又经常缩写为“本能表征”
(instiive)。
[266]德语为“Triebregungen”
。
[267]见弗洛伊德《焦虑性神经症》(1895b)论文第二节的结尾。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!