热天中文网

摩西与一神教005(第10页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

[74]参见冯特(1906,第四章)、斯宾塞(1893,第一部分),以及《大不列颠百科全书》(1910~1911)中有关“物活论”

、“神话”

等词条。

[75]由泰勒摘录(1891,第1卷,第477页)。

[76][原文是“Zauberei”

和“Magie”

[77]“巫术”

和“法术”

曾被视为等义词。

1979年版的《辞海》对巫术的释义是“利用‘超自然的力量’来实现某种愿望的法术”

1993年版的《英汉大词典》将magic译成“魔法,法术,巫术”

,将sorcery译成“巫术,妖术,魔法”

然而,巫术和法术之间确实存在着细微的差异。

根据1981年版的《宗教词典》和1989年版的《辞海》,法术是以主体自身的特定动作来影响或控制客观对象的意图,而巫术则意在借外力(某种“超自然力”

)来影响或控制客体。

基于这一理解,我们将本文中的magic译作法术,将sorcery译作巫术。

——中译者

[78]如果以嘈杂的声音或以大喊大叫来吓走神灵,那么这种行为则纯属巫术;如果以控制它的名字的方式来逼迫神灵的话,那么人们是在用法术来反对神灵。

[79]《圣经》禁止用任何活物来做偶像,可能并不是要反对塑造术,而是希望使法术失去一种手段(tools),因为希伯来教痛恨法术。

参见弗雷泽(1911a,第1卷,第87页)。

[80]弗雷泽(1911a,第1卷,第251页),摘自巴切勒(Batche1or,1901,第333页)。

[81]弗雷泽(1911a,第2卷,第98页),摘自威尔肯(Wilken,1884,第958页)。

[82]在索福克勒斯(Sophocles)中的《俄狄浦斯王》一剧中,也可见到这种类似的恐惧(例如,在序幕和第一歌队中)。

[83]弗雷泽(1911a,第7卷,第120页)摘自罗思(Roth,1896,第1卷,第430页)。

[84]homoеopathy源自希腊语homoopathiе,字面意义是“感觉的相似”

1800年德国医生哈勒曼(sHahnemann)首次使用该词来指医学上的一种特殊治疗方法——顺势疗法。

——中译者

[85]弗雷泽(1911a,第1卷,第201页),摘自科德林顿(,1891,第310页)。

[86]“agic”

又译交感法术。

——中译者

[87]参见:《哈姆莱特》第三幕第三场。

国王:我的言语高高飞起,我的思想滞留地下;没有思想的言语永远不会上升天界(译文选自朱生豪译本——中译者)。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

大唐如意郎信仰诸天快穿女配又在打脸了恋爱要在距离锁定后星月舞者秩序官[快穿]我真的不想谈恋爱我在遮天修永生倾城狂妃:殿下,求轻宠八零之珠光宝气我的系统总想逼我表白武动乾坤这个刺客有毛病星空锋砺当上帝重新开始进化特摄公寓空间囤货:超强木系异能者亲兵是女娃:拐个将军做夫君领到分配的顶流老公后热搜爆了美味农家女圣墟斗罗之雷神传说大秦:公子丹,镇守边关八年北宋大丈夫王爷,王妃又去打劫啦