天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
[86][著名喜剧周刊(1844~1928年出版的一种幽默杂志。
——中译者)。
]
[87][雅典政治家。
]
[88]《论女性》(1860)。
[89][1912年增注]如果一个诙谐寻求保持一种被其内容所包含的特定条件排除在外的联系,就会出现类似的荒谬的技巧。
例如,利希腾贝格那把不带刀片的刀没有刀柄[进一步的解释见《精神分析运动史》(1914d)末尾,标准版,第14卷,第66页]。
冯·法尔克(1897)也重复了这样一个诙谐:“这就是威灵顿公爵讲那些话的地方吗?”
——“是的,就是这里;但他从没有讲过那些话。”
(参见冯·福尔克的《回忆录》,第271页)
[90][在第205页又对这个趣闻进行了进一步的讨论。
]
[91]德文“gu”
(“看”
或“凝视”
)演变来的一个依地语词:“看;远眺”
。
——[这个故事在弗洛伊德死后发表的文章《精神分析与心灵感应》中曾提到过(1914d[1921年]),标准版,第18卷,第188页。
]
[92]这段引文出自普洛佩提乌斯的《哀歌》,大意是“对于伟大的事情,有这样的愿望就足矣”
。
[93]为了比上述例子更好地描述“统一性”
,我将利用我上面所提到的内容——即在诙谐与谜语之间保持的那种特殊的消极关系,根据这种关系,一个掩饰了另一个所展示的。
哲学家费希纳(G.T.Feer)就是靠创作了许多字谜来度
[94][这是德意志帝国统治下的诙谐期刊惯常给王室要人起的名字。
]
[95][AufdieGalathee,Sie]仿效《希腊名诗选集》中的一首创作而成的。
[97]布鲁特斯(公元前85~前42)是罗马贵族派政治家,刺杀恺撒的主谋者,后逃至希腊,集结军队对抗安东尼、屋大维联军,因战败自杀。
——中译者
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!