天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
在接受治疗的患者身上,总有两种力量在相互对抗:一方面,他的有意识努力把遗忘在潜意识中的观念带入意识中;另一方面,我们已知的那种“抵抗”
正在竭力地阻止被压抑的观念或其衍生物进入意识。
如果这种抵抗的力量很小或干脆就没有,被遗忘的观念就可以不受歪曲地进入意识。
因此,如果抵抗这种观念进入意识的阻力越大,其歪曲程度就越大,这种假设是有说服力的。
因此这种观念就像一种症状一样在患者脑海中出现了,它替代了我们正在寻找的那种观念,它是被压抑的观念的替代物:新鲜、造作、稍纵即逝,并且在由于抵抗的影响所造成的歪曲程度上也是与被压抑的观念极不相似的。
但是,由于它的性质就像一个症状,所以必然与我们所寻找的那个观念很相似。
而且,如果抵抗不是太强大的话,我们应该能够从前者中猜到后者。
在患者头脑中出现的观念必定具有成为被压抑因素的某种隐喻(allusion)的性质,就像用间接的语言对其做出表述一样。
在正常的心理生活领域,我们知道好多这样的例子,其中那些与我们假设相类似的情形都产生了相似的效果。
其中的一个例子就是诙谐。
精神分析的技术问题迫使我去研究开玩笑的技巧。
我可以给你们举一个这样的例子——巧得很,这是一个英语的笑话。
这是一段轶闻。
[185]有两位不很检点的商人在一连做了几笔风险很大的生意之后,成功地发了大财,于是他们千方百计地想跻身上流社会。
有一个办法令他们非常动心,使他们觉得有了成功的希望,那就是请城里最有名望、收费最高的画家为他们绘制头像,而这位画家的画是非常出名的。
两幅昂贵的油画在一个大型晚会上首次露面了。
两位主人亲自把本城最有影响的鉴赏家、艺术评论家领到并排挂着两幅画像的墙前。
这位鉴赏家兼评论家对这两幅画仔细地研究了好长一会儿,然后摇了摇头,好像漏看了什么东西似的,用手指着两幅画之间的空档轻声问道:“可是耶稣基督在哪儿呢?”
我看得出你们都觉得这个笑话很有趣。
现在让我们接着分析一下。
很明显,鉴赏家的意思是说:“你们是一对无赖,就像耶稣基督受刑时,在他一左一右被钉上十字架的那两个盗贼一样。”
但是他没有那么说。
相反,他却说了一句乍听起来很奇怪不合时宜而又毫不相干的话。
但是,我们稍后一想,就意识到这是他心中鄙视的一种隐喻,而且是一种绝妙的替代。
我们不能指望从诙谐中找到患者头脑中出现的观念所具有的全部特征。
但是我们必须重视诙谐的动机与这种观念中动机的一致性。
为什么这位批评家没有对这两个无赖直截了当地说出心中的想法呢?因为他的心中还有一种“反动机”
(otives)在抑制着他想把这些话当面说出来的欲望。
耻笑招待你的主人,而且他们随时都可以召来一批挥舞拳头的打手,这自然是很冒险的事。
很容易就会遇到和我上次讲演中用来解释压抑的那个捣乱者一样的下场。
这就是为什么那个批评家没有直接表达他心中的想法,而是以“伴以省略的隐喻”
的方式来表达的原因。
出于同样的原因,我们的患者创造出一个或多或少被歪曲的替代物,来取代我们正在寻找的那个被遗忘的观念。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!