天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
最初他倾向于将这种失误归于这两个绅士在很多地方有相似之处,但后来他发现,这种将名字混淆的方式和他的自我吹嘘的动机有关,通过这种方式,他要让每一个意大利人都知道,他是唯一的来自利雅得的来访者,他到这里是为了听取自己的医学方面的建议。
18.斯泰克尔报告说,在一次有激烈争论的会上,他说:“对讨论的问题,我要streiten(争吵)(替代s,[提出])四点。”
19.一位教授在他的就职演说中讲:“我不ge(愿意)(替代geeig[有资格])去说明我尊敬的前任的功绩。”
20.斯泰克尔对一个患有突眼性甲状腺肿大疾病的女士说:“你大约比你的妹妹高一‘Kropf’(甲状腺肿)(替代‘Kopt’[头])。”
21.斯泰克尔报告:“某人想说明两个朋友之间的联系,并显示出这个事实:他们中间有一个是犹太人。
他说:‘他们像卡斯特(Castor)和波洛克(Pollak)[47]一样生活在一起。
’这当然不是在说笑话,因为在我们提醒他后,他才发现了这个失误。”
22.偶然的口误会代替详细的描述。
一个正在房间洗裤子的女士告诉我,她的有病的丈夫去问医生,为了他的健康,在饮食上应注意些什么,这个医生说,特殊的饮食是不重要的。
她补充说:“他可以吃喝我需要的任何东西。”
23.一位绅士向一位刚刚死了丈夫的女士说了一些悼念的话,他要补充这样的意思:“你可以通过将自己的精力用在(devoting,德文为widmen)孩子身上而得到一些安慰。”
但他却用了“widwen”
(这个词是一个并不存在的词)这个词,实际上他在此想表达的思想是:年轻漂亮的寡妇(Witwe)不久就会享受到新的性快乐。
24.在一次晚会上,还是这位绅士和同一位女士谈话,话题是对复活节的准备。
他问:“你看过今天在维赫姆商店的展销(德文为Auslage)吗?这个地方完全被decollated(斩首)了。”
他不敢表达这种愿望:他很喜欢这个漂亮女士的这个半裸的胸脯(décolltage),因为单词Auslage在他的潜意识中有两层含义。
25“一个女士给我谈了她的一个一般性的熟人。
她说她第一次看见他时,他和以往一样衣着华贵,尤其是他的那双漂亮的棕色Halbschuhe(短靴)。
当我问她在什么地方见到他时,她回答说:‘他在我的房子的外面按响了门铃,我是通过放下来百叶窗看到他的,但我没有开门,假装家里没人,因为我不想让他知道我已经回到了镇上。
’当我听她说话的时候,我发现她在向我隐瞒什么,事实可能是这样的:她不为他开门的原因是表明她并不孤独,而且她的衣着也不适合接待来访者。
我略带讥讽地问她:‘你很羡慕他的Hausschuhe(拖鞋)——Halbschuhe(短靴),我的意思是说通过落下的百叶窗看到鞋?由Hausschuhe,我想到了她的Hauskleid(拖鞋),对此我压抑着不说出来。
另一方面我也企图消除单词‘Halb(半),原因是这样的:这个单词中包含着被压抑的答案的核心,这个答案就是,‘你仅仅对我讲了实情的一半,你隐藏了另一事实,即你穿着半裸的衣服。
’这个口误可能也与这个情况有关,在此之前,我们谈论了这个很特别的绅士的婚姻生活和他的h?uslich(家庭)幸福,这无疑促使了我的这种替代(对Haus)的产生。
最后,我必须承认,我的妒嫉使这个衣着考究的绅士‘穿上了拖鞋’。
最近,我自己也买了一双棕色的短靴,但看起来并非那么漂亮。”
现在这样的战争时代使人们表现出了很多口误,对这些失误我们也是不难理解的。
26“你的儿子在什么部队?”
有人问一个女士,她回答:“第24杀手”
(德文M?rder替代M?rser,Mortars)。
27.海曼在前线写道(1917):“在我读一本很吸引我的书时,有人让我暂时做侦听电话操作员,当炮兵部队发来消息说,要检测一下线路时,我回答:‘测试结果正常,Ruhe(安静)。
’
常规的反应应该是这样的:‘测试结果正常,Schluss(完毕)。
’我的这种失误很好解释,因为在我读书的时候讨厌别人的打扰。”
28.一位中士让他的战友给家里人留下确切的地址,这样“Gespeckstücke”
就不会寄错地方了。
[48]
29.下面这个例子非常好,就不幸背景对人有很大的影响的观点而言,这个例子尤其重要。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!