天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
要先将竹板刮去青皮,还要用火烤出水分来,让它变干,才方便写字。
竹简烤火的时候,冒出来的水像出汗一样,所以竹简又叫“汗青”
。
因为竹简用于记载历史,所以后来汗青又泛指史册。
知道了这些知识点,这首诗怎么翻译呢?
如今艰难的遭遇全是因为我通晓儒经,经过四年苦战,我们的人马已逐渐零星。
山河破碎,好像狂风中飘零的柳絮;自身漂泊,好像被急雨打散的浮萍。
当年在惶恐滩头,我诉说着自己的惶恐;如今到零丁洋里,我又慨叹着身世的伶仃。
人生自古谁能长生不死?我要留下一颗忠君爱国的红心,照亮汗青。
这首诗好在哪里?好在情感的冲撞。
悲能痛入骨髓,壮也能耸入云霄。
这首诗一共四联,前三联都在写悲,而且是一句悲自己,一句悲国家,情感交替上升。
先看首联,“辛苦遭逢起一经”
悲谁?悲自己。
因为通经而入仕,那就要践行儒家精神,拼死报效国家。
“干戈寥落四周星”
悲谁?悲国家。
四年过去了,抵抗力量不是越来越大,而是越来越小,亡国已经不可避免。
再看颔联,“山河破碎风飘絮”
悲谁?悲国家。
山河破碎,有如被风撕扯着的柳絮。
“身世浮沉雨打萍”
悲谁?悲自己。
命运沉浮,有如被暴雨击打着的浮萍。
再看颈联,“惶恐滩头说惶恐”
悲谁?悲国家。
当年,文天祥兵败惶恐滩,身为战将,国运所系,他岂能不惶恐!
“零丁洋里叹零丁”
悲谁?悲自己。
此刻,文天祥已经成为阶下囚,老母妻儿也被俘虏,家人天各一方,他岂能不孤苦伶仃!
一句自己,一句国家;一句国家,一句自己,真是悲从中来,悲不自胜。
但是,仅仅是一句国家、一句自己这样慨叹还不足以表达悲痛,这首诗之所以有力量,还有高超的技巧。
什么技巧呢?
第一处,用“风飘絮”
对“雨打萍”
,动词用得好。
柳絮本来就没有根,在天上纷纷扬扬,再遇狂风,岂不是更加飘零!
浮萍本来就随波逐流,再遇暴雨,岂不是更加沉浮不定!
所以,这“风飘”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!