天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
我在韩国出生,然而五岁时就移民到了美国。
我会说、能读、能写韩语,对于韩国文化,我自认为通过家庭的熏陶和看电视节目,已经了解了足够多的东西。
不过,看到我与约翰之间的差异,我觉得自己错了。
约翰的英语说得不是很熟练,但是我认为还算可以,因为我的韩语说得也不地道。
但是,随着我们约会的次数越来越多,我们之间逐渐暴露出了一些因文化差异而产生的小问题。
我们一块儿出去吃饭的时候,我发现他很难看懂菜单。
为了在上课的时候我能像翻译一样帮他讲解,他注册的课程还专门挑选了我空闲的时候。
我愿意接受他英语不好的事实,然而,他根本不愿意尝试着去说,这才是最让我感到失望的。
这或许是男人的自尊心在作怪,不过,我认为,他是害怕自己跟别人讲话时,看到别人困惑的样子。
有时候,他好几个小时一句话也不愿意说,他很难与我的亚裔朋友相处。
一次,我和朋友们回忆起20世纪80年代的岁月,比如迈克尔·杰克逊、麦当娜、奇异的发型和那些不好看的优盟牌开襟羊毛衫。
然而,当我们放声大笑、追忆往昔时,约翰一脸似笑非笑的样子,不自在地坐在那里。
我向他解释我们谈话的内容,努力让他加入我们,然而,从他脸上的表情可以看出,我并不成功。
一天晚上,约翰到我家接我一起去吃晚餐。
我哥哥的朋友克里斯也过来了,他们正在客厅里聊天。
克里斯跟我哥哥开玩笑地说:“你这个家伙……你真是太龌龊了……”
约翰无意中听到了,他试图为我哥哥辩解,便用他说得最好的英语句子解释道:“不,他一点儿都不龌龊,事实上他是个好男孩,一定不是个轻浮的男孩。”
我哥哥和克里斯都盯着约翰看,他们简直不敢相信自己的耳朵。
克里斯被吓了一跳,赶忙为刚才那个玩笑向我哥哥道歉。
我知道,约翰一定为维护了我哥哥的尊严而感到自豪。
我知道他是出于好意,然而,他就是语言不通。
对于生活上的一些小事情,我终于习惯了。
比如,我与约翰看电视的时候总是得打开字幕,我讲话的时候尽量避免使用他不会的俚语,我要放慢语速;我总是要向他解释,为什么和韩国不一样,在这里要这样做事情;我还要不断地把刚刚看过的电影的故事情节讲给他听。
然而,相互交流彼此的感情和想法才是我们之间最大的障碍,我们只能用有限的词汇了解彼此不同的世界。
不要误解我的意思,与他一起学习和体验新事物的那段日子,我觉得非常快乐。
我们接触到了不同的世界,我们教会彼此如何从不同的角度处理、接受和学习事物。
事实上,很多跨文化婚姻中的夫妇生活得都很幸福。
然而,我们的爱情让我意识到,即使很细微的文化差异,也会让我们产生很大的分歧。
我发现,要学习和适应的事情远远超过了我的想象。
我认为,如何接受彼此的差异,如何适应新观念、新思想和新的生活方式,决定着一段跨文化的恋情是否能够成功。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!