天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
你是我的阳光MyFather’sShadow
banner"
>
琳达·钦·斯莱奇LindagSledge
Myhusband,Gary,aoHawaiifromNewYorkCitytoshowourfive-month-oldson,Timmy,tomyparentsforthefirsttime.Butwhatshouldhavebeenamissionofjoyfilledmerehension.ForfiveyearsI’dhardlyspokentomyfather.Lovihemaypicalofesefathers,hehadmadeparticulardemahoughwewereverymuchalike,we’dgroart.
Wheeeherheldupmymotherasamodeloffemininebehavior.Butshewasgregariousandsocial,whileIpreferredbookstoparties.Hepressedmetomihhisfriends’.Iinsistedonyownpanions.HeassumedI’dfollowistepsandenrollintheloiversitytostudyteadthatI’dmarryihe-establishedesetheislaledown,asheandmymotherhad.
ButIdidle.Asbullheadedasmyfather,IescapedtotheUyofia,whereIfellihahaole,aswecalledsfromthemainland.Garyhadbluehaoleeyesandsandyhaolehair.Iaweweregettingmarried-iHawaii.Nohuge,clamorousweddingforme.MypareGaryjusttwodaysbeforeoursmall,simplewedding.AfterwardwemovedtoNewYork,asfarfromtheislandsaswecouldgetwithoutleavingAmerisoil.
Myfather’ssubsequeedroval.Hedidn’tvisit;herdidI.Wheelephoned,heospeaktome,andIneveraskedforhiWemighthavegohehabitofseparatiiestrahenTimmywasborn,aaidalpullbacktotheislands.
OnthelongflighttoHawaii,memoriesofmychildhood,whenIwasmyfather’ssmallshadow,camefloodingback.Iwasthreeyearsbehindhimashewalkedbetweereesiioaughthighschool.Wheired,hecarriedmeonhisshoulders.FromthereIcouldseeforever.“Youaremysunshine,myonlysunshine,”
hewouldsing.“Youmakemehappywhenskiesaregray.”
Ilaughed,takiionasmydue.
Naldaughterwasreturningwiththefirstborgeion-ahazel-eyed,golden-skinnedhapahaole(half-white(
childwholookedlittlelikehiscestors.Howwouldmyfatherreact?IfhedisapprovedofTimmy,ashehadofme,thebreauswouldbeplete,Iwouldurn.
Theplanelanded,andIgratefullyplacedag,hungryTimmyintomymerarms.Herewasinstantandunalaceofachildbyhisgrandmother.
Myfather’sexpressionassiveandhardtreeteduspolitely:“Goodtrip?”
TheiouslyatTimmy,whopromptlybegahersteppedbaalarDidhefihatthissquallibehisownfleshandblood?Afterdimyparents’house,GaryaomyoldbedrooMymothertuckedTimmyintoaborrowedaroomdo
Fourhourslatermotherinstinctpulledmefromsleep.ThiswasthetimeTimmyusuallywokeforabottle,buttherewerenocriesofhunger,fulwails.Instead,Iheardo,sleofbabylaughter.Itiptoeddo>
Inthelivingroom,Timmylayonapillowonthefloori,hisplump,tinyfistsaggleefully.Hestudiedthefa,anAsianfaeddarkbytheHawaiiansun,withlaughwriheersoftheeyes.MyfatherwasgivingTimmyabottle,tighistummyandgsoftly,“Youaremysunshine……”
Iwatthedarkwantihespell,theomyrooItwastheosuspectthatmyfatherhadwahebreachasmuchasIhad.Aroud,hehadn’tknownhow,aimmybecamethebridgeoverwhichwecouldreachforeachother.Fortherestofourstay,thetensionslowlymelted.MyfatherandIdidn’tdiscussourriftdirekstoTimmy,wedido.Havingclaimedhishapahaolegrandson,myfathernolongerdefinedourfamilybyuures.Curly-haired,hazel-eyedTimmywaslovedforhimself.
&otheislandsthefollowiimmy,nowatoddler,splashedihhisgrahesummerafterthat,theybuiltatreehouseoutofscraplumberablue.
Sopleasedwasmyfatherwithhisnewgrausthathetookearlyretiremeimmywasfour,tospeimevisitinghis“NewYorkfamily.”
Mysonandmyfathermadeahandsomepairastheywalkedtogether-theesegrandfatherhappilytrailedbyadifferent,boungshadow.
我和丈夫加里要从纽约乘飞机去夏威夷的父母家,为的是让五个月大的儿子蒂米与我们的父母见第一次面。
然而,这次本应快乐的旅行,却让我忧心忡忡。
五年了,我几乎没有同父亲讲过话。
中国父亲典型的慈爱而又严厉的特性,使得父亲对我的要求很苛刻。
尽管我们父女性格很相像,但是我们还是变得越来越疏远。
我十几岁大的时候,父亲就把母亲树立成我的女性行为典范。
母亲擅长社交,而我更喜欢读书,而不是参加聚会。
父亲强制要求我与他朋友的孩子们打成一片,而我坚持要自己选择自己的朋友。
他设想着我能步母亲的后尘,在当地的大学学习师范专业,之后与一位夏威夷群岛上定居已久的某个华人家族的男子结婚,就像他和母亲一样。
但是,我并不安分。
像父亲一样倔强的我逃到加利福尼亚大学去读书,在那里,我爱上了一个白人,也就是我们所说的外族人。
加里长着白人所特有的蓝色眼睛和沙色头发。
我告诉父母,我们马上就要在伯克利结婚了,而不是在夏威夷。
我的婚礼并不盛大,也没有众多亲友参加。
在我们简单而不盛大的婚礼举行前两天,父母过来与加里见了个面。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!