天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
马援选择绕开丛林山地,走海路迂回,直插叛军老巢,大败叛军,斩下两位头目的首级,送回洛阳。
平定叛乱后,马援留下来治理地方,修治城郭、开凿水渠、灌溉田地,造福当地百姓;又参照汉朝的法律,对当地法律进行修改,申明约束,成为当地人始终奉行的准则。
四年后返回京城。
48年,武陵郡(今湖南省西北部)的蛮人发生暴动,光武帝派出将军前去征剿,竟然全军覆没。
马援当时已经六十三岁,主动请缨平叛。
光武帝担心他年事已高,马援说:“臣还能披甲上马。”
说完,当场身披铠甲、手持兵器,手扶马鞍,飞身而上,威风不减当年。
光武帝连声叫好,派马援率领四万大军前去讨伐。
马援不顾年事已高,意气风发,经常亲自擂鼓,激励士气,将士们感动得热泪盈眶,击败了叛乱。
马援不幸染上暑疫,在军中病逝,实践了自己死在战场的理想,终年六十四岁。
【原文】平陵人孟冀,名有计谋,于坐贺援。
援谓之曰:“吾望子有善言,反同众人邪?昔伏波军路博德开置七郡,裁封数百户;今我微劳,猥飨(wěixiǎng)大县,功薄赏厚,何以能长久乎?先生奚用相济?”
冀曰:“愚不及。”
援曰:“方今匈奴、乌桓尚扰北边,欲自请击之。
男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧**在儿女子手中邪?”
冀曰:“谅为烈士,当如此矣。”
——摘自《后汉书?卷二十四》
【译文】平陵人孟冀,以有计谋著称,在座位上祝贺马援。
马援对他说:“我希望你有金玉良言勉励我,怎么反而同众人一样呢?从前的伏波将军路博德开边设置了七个郡,才封了几百户;现在我只有微小的功劳,却获封大县,功劳小、赏赐厚,哪里能长久呢?先生能用什么来帮助我吗?”
孟冀说:“我没有想到。”
马援说:“现在匈奴、乌桓还在北部侵扰,我想请求去讨伐他们。
男儿应当死于边野,用马皮裹着尸体回来安葬,怎么能躺在**要儿女们服侍呢?”
孟冀说:“真正的烈士,应当是这样的。”
词语积累
马革裹尸:马革,马皮。
战死沙场之后,用马皮包裹尸体。
比喻作战英勇。
老当益壮:年纪大了,志向应该更加壮烈。
比喻年龄虽大,但体力精神更加健旺。
恩威并施:施,用上。
恩惠和威严同时使用。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!