天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
凯瑟丽娜
啊!
你不让我打她吗?好,我知道了,她是你的宝贝,她一定要嫁个好丈夫,像我这样的人是一辈子嫁不出去的。
不要向我说话,我要去找个地方坐下来痛哭一场。
你看着吧,我总有一天要报仇的。
(下)
巴普提斯塔 世上还有比我更倒霉的父亲吗?可是谁来了?
葛莱米奥率路森修作寒士装束,彼特鲁乔率霍坦西奥化装乐师,特拉尼奥率比昂台罗携七弦琴及书籍各上。
葛莱米奥
早安,巴普提斯塔先生!
巴普提斯塔 早安,葛莱米奥先生!
各位先生,你们都好?
彼特鲁乔
您好,老先生。
请问您不是有一位美貌贤德的令嫒名叫凯瑟丽娜吗?
巴普提斯塔 先生,我是有一个小女名叫凯瑟丽娜。
葛莱米奥
你说话太莽撞了,要慢慢儿地说到题目上去。
彼特鲁乔
葛莱米奥先生,请你不用管我。
巴普提斯塔先生,我是从维洛那来的一个绅士,因为久闻令嫒美貌多才,端庄贤淑,品格出众,举止温柔,所以不揣冒昧,到府上来做一个不速之客,瞻仰瞻仰这位心仪已久的绝世佳人。
为了表示我的寸心起见,我特地介绍这一位朋友给您,(介绍霍坦西奥)他熟谙音律,精通数理,可以担任令嫒的教师,我知道她对于这两门功课一定研究有素。
您要是不嫌弃我,就请把他收留下来;他的名字叫李西奥,是曼多亚人。
巴普提斯塔 你们两位我都是一样欢迎。
可是说起小女凯瑟丽娜,我实在非常抱歉,她是仰攀不上像您这样一位人物的。
彼特鲁乔
看来您是疼惜令嫒,不愿把她遣嫁,否则就是您对我这个人不大满意。
巴普提斯塔 哪里的话,我说的是实在的情形。
请问贵乡何处,尊姓大名?
彼特鲁乔
贱名是彼特鲁乔,安东尼奥是我的先父,他在意大利是很有一点名望的。
巴普提斯塔 我跟他很是熟悉,您原来就是他的贤郎,欢迎欢迎!
葛莱米奥
彼特鲁乔,不要尽管一个人说话,让我们也说几句吧;退后一步,你真太自鸣得意啦。
彼特鲁乔
啊,对不起,葛莱米奥先生,我也巴不得把事情早点儿讲妥呢。
葛莱米奥
我相信你一定会成功,可是以后你要是后悔今天不该来此求婚,可不要抱怨别人。
巴普提斯塔先生,我因为平常多蒙您另眼相看,十分厚待,无以为报,所以特地把这位青年学士介绍给您。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!