天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
比恩卡
你自己不好,反来怪我。
彼特鲁乔
凯瑟丽娜,你去告诉这些倔强的女人,做妻子的应该向她们的夫主尽些什么本分。
寡妇
好了,好了,别开玩笑了,我们不要听这些个。
彼特鲁乔
说吧,先讲给她听。
凯瑟丽娜
嗳呀!
展开你那颦蹙的眉头,收起你那轻蔑的瞥视,不要让它伤害你的主人、你的君主、你的支配者。
它会使你的美貌减色,就像严霜啮噬着草原,它会使你的名誉受损,就像旋风摧残着蓓蕾;它绝对没有可取之处,也丝毫引不起别人的好感。
一个使性的女人,就像一池受到激动的泉水,混浊可憎,失去一切的美丽,无论怎样喉干吻渴的人,也不愿把它啜饮一口。
你的丈夫就是你的主人,你的生命,你的所有者,你的头脑,你的君主;他照顾着你,扶养着你,在海洋里陆地上辛苦操作,夜里冒着风波,白天忍受寒冷,你却穿得暖暖的住在家里,享受着安全与舒适。
他希望你贡献给他的,只是你的爱情,你的温柔的辞色,你的真心的服从;你欠他的好处这么多,他所要求于你的酬报却是这么微薄!
一个女人对待她的丈夫,应当像臣子对待君王一样忠心恭顺;倘使她倔强使性,乖张暴戾,不服从他正当的愿望,那么她岂不是一个大逆不道、背恩忘义的叛徒?应当长跪乞和的时候,她却向他挑战;应当尽心竭力服侍他,敬爱他,顺从他的时候,她却企图篡夺主权,发号施令:这一种愚蠢的行为,真是女人的耻辱。
我们的身体为甚么这样柔软无力,耐不起苦,熬不起忧急?那不是因为我们的性情必须和我们的外表互相一致,同样地温柔吗?听我的话吧,你们这些倔强而无力的可怜虫!
我的心从前也是跟你们一样高傲,也许我有比你们更多的理由,不甘心向人俯首认输,可是现在我知道我们的枪矛只是些稻草,我们的力量是软弱的,我们的软弱是无比的,我们所有的只是一个空虚的外表。
所以你们还是挫抑你们无益的傲气,跪下来向你们的丈夫请求怜爱吧。
为了表示我的顺从,只要我的丈夫吩咐我,我就可以向他下跪,让他因此而心中快慰。
彼特鲁乔
啊,那才是个好妻子!
来,吻我,凯德。
路森修
老兄,真有你的!
彼特鲁乔
来,凯德,我们好去睡了。
我们三个人结婚,可是你们两人都输了。
(向路森修)你虽然采到了明珠,我却赢了东道;现在我就用得胜者的身份,祝你们晚安!
(彼特鲁乔、凯瑟丽娜下)
霍坦西奥
你已经降伏了一个悍妇,可以踌蹰满志了。
路森修
她会这样被他降伏,倒是一桩想不到的事。
(同下)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!