天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
我们因为事先没有准备,恐怕有许多招待不周的地方。
班柯
好说好说。
昨天晚上我梦见那三个女巫,她们对您所讲的话倒有几分应验。
麦克白
我没有想到她们;可是等我们有了工夫,不妨谈谈那件事,要是您愿意的话。
班柯
悉如遵命。
麦克白
您听从了我的话,包您有一笔富贵到手。
班柯
为了觊觎富贵而丧失荣誉的事,我是不干的;要是您有什么见教,只要不毁坏我的清白的忠诚,我都愿意接受。
麦克白
那么慢慢再说,请安息吧。
班柯
谢谢,您也可以安息啦。
(班柯、弗里恩斯同下)
麦克白
去对太太说要是我的酒预备好了,请她打一下钟。
你去睡吧。
(仆人下)在我面前摇晃着,它的柄对着我的手的,不是一把刀子吗?来,让我抓住你。
我抓不到你,可是仍旧看见你。
不祥的幻象,你只是一件可视不可触的东西吗?或者你不过是一把想象中的刀子,从谵热的脑筋里发出来的虚妄的意匠?我仍旧看见你,你的形状正像我现在拔出的这一把刀子一样明显。
你指示着我所要去的方向,告诉我应当用什么利器。
我的眼睛倘不是受了其他知觉的愚弄,就是兼领了一切感官的机能。
我仍旧看见你,你的刃上和柄上还流着一滴一滴刚才所没有的血。
没有这样的事,杀人的恶念使我看见这种异象。
现在在半个世界上,大自然似乎已经死去,罪恶的梦景扰乱着平和的睡眠,作法的巫觋在向惨白的赫卡忒献祭;形容枯瘦的杀人犯,听到了替他巡风的豺狼的嗥声,像一个鬼似的向他的目的地蹑足跨步前进。
坚固结实的大地啊,不要听见我的脚步声音,知道它们是到什么地方去的,我怕路上的砖石会泄漏了我的行踪。
我正在这儿威胁他的生命,他却在那儿活得好好的;在紧张的行动中间,言语是多么软弱无力。
(钟声)我去,就是这么干;钟声在招引我。
不要听见它,邓肯,这是召唤你上天堂或者下地狱的丧钟。
(下)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!