热天中文网

高尔吉亚海伦颂译注1(第1页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

高尔吉亚《海伦颂》译注[1]

banner"

>

译文直接译自古希腊文,文本来自Diel-Kranz(以下简称DK本)的《前苏格拉底残篇》(DieFragmenteDerVorsokratiker,Band2,Berlin:WeidmannscheBug,1952,82B11)以及T.Buchheim的《莱昂蒂尼人高尔吉亚的演说、残篇和文献证明》(以下简称B本)(Giasvoinmeimonien,Hamburg:FelixMeinerVerlag,1989,pp.2-16)。

译文参考了两者的校勘和分节,以及后者的德译、评注,包括残篇和文献证明的编号;希腊文也对照了D.M.MacDowell的《海伦颂》(以下简称M本)(EnofHelen,Bristol:BristolClassicalPress,1982)以及D.W.Graham本的《早期希腊哲学文本》(以下简称G本)(TheTextsreekPhilosophy,PartⅡ,Cambridge:CambridgeUyPress,2010,pp.755-762);译文参考了他们的英译、校勘和注释。

G.Kennedy的《亚里士多德的》(以下简称K本)(Aristotle'sOoric,Oxford:OxfordUyPress,2007)其附录I.A收了他的《海伦颂》译文,他按照古典修辞术的布局模式对文本进行了划分;中文版《古希腊哲学史》(北京:人民出版社,1993)也收了陈村富先生的中译,译者均有所参考。

译文中,表示希腊文校勘者的补文;[]是中译文补文;()为译者标明的希腊文原文,以供读者参考。

有时,为了补充和解释其他学者的看法,译者会用“译按”

引出观点。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

重生野火时代美剧人生从豪斯医生开始邪王嗜宠:无赖小公主末世女主难当穿成锦鲤爽文对照组后我爆红了侯门娇女狠角色网游之金刚不坏开局流放:带着异能空间种田天下第九重生成狗,开局被文才放血战国小人物曲线升迁:权道情谋僵尸:我又被九叔挖出来穿越我是小锦鲤嫁金钗锦衣玉令帝妃她富敌三界农门大佬带着空间去种田这次我要做执刀人电竞大神太高冷,想撩!谢家的短命鬼长命百岁了殿下,王妃又将您卖了学霸型科技大佬我靠主角说台词开店暴富掌上娇卿