天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
二人对文学创作的态度也如雕刻工匠一般,到了“雕心镂魂”
的程度。
相似的家世背景与艺术气质,让师徒二人虽相差五岁,却情同父子。
这一关系后来也投影于泉镜花的创作中,让其在女性与父权之间挣扎摇摆。
泉镜花比漱石小六岁,从文坛资历来看,他却比漱石早近十年。
二人之间也存在有趣的交流。
例如,1905年漱石在《我是猫》里借用了泉镜花的《银诗笺》,对其作品颇为赞赏。
泉镜花在1917年追悼漱石的文章里,也谈到1909年二人初次见面的情形。
当时,漱石已是《朝日新闻》的专职作家,收入颇丰;泉镜花虽为流行作家,收入却不稳定。
1909年,漱石在写完《后来的事》以后,便准备去中国与朝鲜旅行。
为补空当,他将《朝日新闻》的小说连载暂时拜托给泉镜花,这便有了此后的《白鹭》(1909年10月—12月)。
就在8月漱石即将起程前,泉镜花突然拜访漱石,请求预支稿费。
他这样回忆当时的情景:
(漱石)看上去十分忙碌,但我们聊得却很从容。
因为他是江户儿,也不会絮叨;我说一半话,他便明白了,真是干脆利落……在亲切之中自然流露出高雅的品格,虽让人感到不必客气,却又不失礼。
我与他对坐着,就仿佛忘记暑热一般,真是清爽洁净之人……我平时就非常喜欢夏目先生的、那个夏目金之助的字,字的形、字的姿态、音与音的声响。
夏目先生、金之助先生。
虽然有些失礼,还想叫您一声:阿金!
真是难免让我这旁人恋慕啊!
二人见面或许仅此一次,但初次见面便能够做到“我说一半话,他便明白了”
,而且这话题还是关于借钱的事。
无论是坦率求人的镜花,还是爽快答应的漱石,都堪称“清爽洁净”
,由此可见他们互相欣赏、意气相投的愉快往来。
这与泉镜花和谷崎润一郎的交往形成有趣的对照。
讲究洁净的泉镜花与不拘小节的谷崎润一郎气质相差甚远,却更为亲近。
前者对文字与食物都有洁癖,后者却是酷爱享乐的美食家。
传说泉镜花有“言灵”
信仰:他创作前要在稿纸上洒清水,还把“豆腐”
的“腐”
字写作“府”
等。
小林秀雄也指出:“对文字力量的彻底信仰,成为泉镜花的最大特色。
文章是这位作家唯一的神。”
另外,因为他在30岁前后患过痢疾,对食物也有洁癖。
一次,他与谷崎润一郎同吃火锅,由于等待食物熟透才肯吃,结果鸡肉被对方抢先吃掉,让他不得不在火锅里划分“领地”
。
这样的趣闻侧面反映了二人交情甚佳,也反映了二者对待文学与生命的不同态度。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!