热天中文网

一明末以来外国人的汉语注音拼音(第1页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

一、明末以来外国人的汉语注音、拼音

banner"

>

1.利玛窦的《西字奇迹》与金尼阁的《西儒耳目资》

中国语文现代化的直接动机是中国在中日甲午战争中惨败(见后文“中国第一快:切音字运动”

),而其学术渊源还可以回溯到明末耶稣会在华传教士对汉字的注音。

意大利耶稣会传教士利玛窦(MatteoRicci,1552~1610)为方便同行学习汉语,用罗马字给汉字注音,于万历三十三年(1605)出版了《西字奇迹》。

书已亡佚。

明代程大约《程氏墨苑》收有利玛窦所作《信而步海疑而即沉》(见《潮流图》)《二徒闻实即舍空虚》《媱色秽气自速天火》三篇宗教故事和给程氏的赠言《述文赠幼博程子》(图58),并插图四张。

四篇文章和部分图题图注是汉字与注音并排。

据罗常培先生分析,利玛窦的注音方案有26个声母,44个韵母。

图58 利玛窦《述文赠幼博程子》(局部)

利玛窦1610年在北京逝世。

同年法国耶稣会传教士金尼阁(Nicault)来华传教。

金尼阁改进利玛窦的注音方案,于1626年出版了《西儒耳目资》。

这是罗马字注音的汉字字汇,供西洋读书人(西儒)学习汉语之用。

其方案包括“字父”

(声母)20个,“字母”

(韵母)50个。

“父母相会”

,“字子”

(音节)就生成了。

参见图59。

图59 《西儒耳目资》声韵表

这种音素化的注音方案比等韵图更为条理明晰,对当时的中国音韵学家如方以智、杨选杞、刘献廷等有很大启发。

杨选杞读后,在《声韵同然集》中感叹:“吾阅未终卷,顿悟切字有一定之理,因可为一定之法。”

(转引自《罗常培文集》第3卷8页)

明汪廷讷《坐隐弈谱》中有很多名人题赠,其中有罗马字拼音短文一则,没有汉字对照。

汪氏说是利玛窦给他的赠言,并附上自作酬答诗一首。

陈垣先生考证为汪廷讷伪作,乃剪裁前面四篇材料拼凑而成,其实词句不通,“殊可笑也”

(《明末罗马字注音文章》38页)

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

斗罗之神位掌管者星际大佬的掉马生活要修仙就上一百层斗罗之我能支配时间我在末世能升级我靠做NPC修仙[全息]凶案现场直播都市之仙尊归来在豪门系列文当对照组异界蛮族之王末日刁民我有一座新手村重生梦想花开冷王霸爱,天才小医妃三月三,龙王娶后太古霸宗不按计划进行变强美漫:疯狂多元宇宙我在伟大航路上靠基建当新皇全能大佬拒绝做冤种反派被迫营业的算命先生日常电影空间数风流人物进击的生活流(快穿)重生之惊羽