天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
d桓子:栾黡(yǎn),栾书之子,晋国大夫。
e略:犯。
则:法。
f怀子:栾盈,栾黡之子,晋国下军佐。
g修:学习。
h离:同“罹”
,遭到。
i郤(xì)昭子:郤至,晋国下军佐。
j绛:晋国的国都,今山西绛县。
译文
叔向去拜见韩宣子,宣子正为穷困发愁,叔向向他道贺。
宣子说:“我有卿的名位,但无卿应享有的财产,无法和卿大夫们往来应酬,我因此而发愁。
你祝贺我,这是为什么呢?”
叔向回答说:“从前栾武子不曾拥有一百顷的田地,他的家里没有足够的祭器;他发扬德行,顺应法度,使自己的名声传播于诸侯之间。
诸侯亲近他,戎、狄归附他,晋国也因此获得很好的治理。
他执行刑法没有弊端,因此避免了灾难。
到了桓子,桓子却骄傲奢侈,贪得无厌,忽视法制,胡作非为,放债取利,囤积财富,本该碰到灾祸,却依靠栾武子的德行得以善终。
到了怀子,他一改桓子的行事方式,而学习武子的德行,本该免于灾祸,却因为父亲罪孽深重而获罪,逃亡到楚国。
再说郤昭子吧,郤昭子的财富足以抵得上王室的一半,采邑的兵赋抵得上三军的一半,他凭借自己的财富和恩宠,在晋国极尽骄纵。
最后他的尸体被呈于朝廷示众,自己的宗族在绛被诛灭。
若非如此,郤家出来的八个人,有五位是大夫,三位是卿相,他们受到的恩宠已经很大了;而一朝灭亡,没有一个人同情他们,这正是因为他们没有德行啊。
“现在您有栾武子的贫穷,我认为您也能有他的德行了,因此向您祝贺。
如果您不担忧德行尚未树立,却担忧财富没有积累足,我向您表示怜悯还来不及,还有什么可祝贺的呢?”
宣子向他下拜,并叩头说:“我差点儿要灭亡了,全靠您拯救了我。
不是我自己单独蒙受您的恩德,恐怕从我的先祖桓叔往下的后代,都得感谢您的恩赐啊。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!