热天中文网

21 放鹤亭记(第2页)

天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net

d傃(sù):向。

e九皋:曲折深远的沼泽。

f狎:亲近。

g卫懿公好鹤:春秋时卫懿公养鹤成癖,不理朝政。

后北狄挥戈南下,直逼卫国。

他若无其事,仍在宫中观鹤舞,听鹤鸣。

狄人打入卫国境内,他被迫与北狄大战于荥泽,卫军惨败,懿公被活捉。

h涧:山间水流。

译文

熙宁十年的秋天,彭城发了大水。

云龙山人张君的草堂,水淹到了房门的一半,第二年的春天,大水退去,山人迁到了故居的东边,东山的脚下。

他登高远望,发现了一个奇异独特的地方,在那里修建起一座亭子。

彭城山,山冈、山岭四面合抱,隐隐约约像个大圆圈,唯独在西边缺了十分之二,而山人的亭子,正好位于那个缺口之上。

春夏之交,这里草木繁茂,与天相接;秋冬之际的雪月,千里一色;风雨阴晴,瞬息万变。

山人养着两只鹤,将它们驯养得特别善于飞翔。

早晨对着西山的缺口将它们放飞,任凭它们自由飞走,它们有时立在水边田里,有时飞翔在云端之上,黄昏时它们就朝着东山飞回来,因此,这座亭子被命名为“放鹤亭”

郡守苏轼,时常带着宾客随从前去拜访山人,在放鹤亭里饮酒作乐。

他酌酒给山人并告诉他说:“你懂得隐居的乐趣吗?即使是面南背北的君位,也是不会拿去交换的。

《易经》上说:‘鹤在隐蔽幽深的地方鸣叫,它的小鹤就会随声应和。

’《诗经》上说:‘鹤在曲折深远的沼泽中鸣叫,叫声传到九天之上。

’大概是鹤这种动物性情清高而又散漫悠闲,超脱于世俗之外,所以《易经》《诗经》中用它来比喻贤人、君子。

有德的隐士,亲近并且玩赏它,应当是有益而无害的,然而卫懿公喜欢鹤就亡了国。

周公作了《酒诰》,卫武公作了《抑戒》,他们认为能使人迷乱荒废、疏于朝政的,没有比酒更厉害的了,可是刘伶、阮籍等人,因为酒成全了自己的纯真,并且名传于后世。

唉!

面南背北的君主,即使是像鹤这样清净深远闲适旷达的事物,也不能去喜好,过分喜好就会亡国。

而对于山林中遁世的隐者们,即使是像酒一样让人意乱神迷、荒废疏怠的东西,也不能成为祸害,何况是鹤呢?由此看来,君主和隐士的快乐是不能同日而语的啊!”

山人高兴地笑着说:“正是这个道理啊!”

于是我写下放鹤、招鹤的歌,歌词中说:“鹤向西山的缺口飞去,凌空高飞俯瞰,选择它要去的地方。

猛然收起双翅,好像就要落下来,忽然仿佛看到了什么,又矫健地冲向长空。

它一天到晚独自生活在山涧与峡谷之间,啄食青苔,脚踩白石。

鹤飞

译文

回来吧,飞到东山的北面,东山下面有人啊,戴着黄帽子,穿着草鞋,身披着葛衣在抚琴。

亲身耕种,自食其力,剩下的让你吃个饱。

飞回来吧,飞回来吧,西山不可久留。”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

傲骨狂兵放肆妻诈盲妾如她我的萌妃是大佬前任他什么都不好穿成年代文女主的娇气继妹夫君位极人臣后壹号卫套路暴君后我母仪天下大宋:嘘,我真不是太子败家系统在花都天降龙凤萌宝:保姆妈咪别想跑我真不知道原来我家这么有钱我有一枚两界印绝品狱医我的神通有技术高山牧场踏出生天反套路重生斗破以签到开局我能点化万物当我绑定三次元论坛后国民影后:老公,安分点!战极通天皇贵妃她持美行凶