天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
大约就在这当儿,帅克去探望了一下他的老女佣摩勒太太。
门是摩勒太太的表妹开的。
她含了一泡眼泪告诉他,摩勒太太用轮椅把帅克送到军医审查委员会那天,她自己也被捕了。
他们把她送到军事法庭去审讯,由于找不到可以问她罪的证据,就把她弄到施坦因哈夫拘留营去了。
她寄来过一张明信片,帅克拿起家里珍藏的这宗东西读起来:
亲爱的安茵卡:
我们在这儿很舒服,一切平安。
睡在我隔壁**的人出水痘……这儿也有得天花的……不算这些,都很平安。
信上横盖着一个粉色的戳子,上面写着:“此函业已经帝国及皇家施坦因哈夫拘留营检查。”
“那只小狗早就死了。”
摩勒太太的表妹呜咽着说,“您简直认不出来您曾经住过这个地方啦。
我找了些裁缝住进来,他们把这地方弄得像个客厅了。
满墙都是时装图片,窗口都是鲜花。”
后来帅克又到瓶记酒馆走了走,看看发生了些什么事。
帕里威兹太太看见他就说不卖酒给他,因为他多半是开小差出来的。
“我丈夫为人再谨慎没有了,”
她说,开始弹起那个已变得古老的调调了,“尽管他像胎里的孩子那样纯洁,如今,这个可怜人也进了牢。
可是有人从军队里开了小差出来,却逍遥自在。
上星期他们又到这儿来搜捕你呢。”
“我们本来比你当心多了,”
她结束了她的高谈阔论,“你看,我们多么倒霉,不是人人都像你那样走运呀。”
帅克回去的时候,夜已经深了,神父还没回家。
他到天亮才回去,把帅克叫醒,说:“明天咱们给军队做弥撒。
煮点儿黑咖啡,里面搁上点儿甜酒,或者做点儿淡甜酒更好。”
(1)忏悔是天主教中的一种仪式,教徒跪在神父旁边忏悔,乞求宽免,病人临死或囚犯临刑前,必先忏悔。
(2)波尔卡舞是波希米亚的一种快步舞。
(3)拉丁文,意思是“但愿主和你们同在,也和你们的心灵同在。
但愿主和你们同在……”
。
(4)出自古罗马诗人奥维德(公元前43—公元18)的《变形记》第八十九行。
大意是:“泰初是黄金时代,人人都自由自在。”
(5)扎达士舞是匈牙利的一种快步舞。
(6)熊舞是一种土风舞。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!