天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
宋儒讲学,也采用这种记言的体制,不过不大夹杂译语。
宋儒的影响究竟比禅宗大得多,语录体从此便成立了,盛行了。
传奇是有结构的小说。
从前只有杂录或琐记的小说,有结构的从传奇起头。
传奇记述艳情,也记述神怪,但将神怪人情化。
这里面描写的人生,并非全是设想,大抵还是以亲切的观察作底子。
这开了后来佳人才子和鬼狐仙侠等小说的先路。
它的来源一方面是俳谐的辞赋,一方面是翻译的佛典故事,佛典里长短的寓言所给予的暗示最多。
当时文士作传奇,原来只是向科举的主考官介绍自己的一种门路。
当时应举的人在考试之前,得请达官将自己姓名介绍给主考官,自己再将文章呈给主考官看。
先呈正经文章,过些时再呈杂文如传奇等,传奇可以见史才、诗、笔、议论,人又爱看,是科举的很好媒介。
这样,作者便日见其多了。
到了宋代,又有“话本”
,这是白话小说的老祖宗。
话本是“说话”
的底本,“说话”
略同后来的“说书”
,也是佛家的影响。
唐代佛家向民众宣讲佛典故事,连说带唱,本子夹杂“雅言”
和口语,叫做“变文”
;“变文”
后来也有说唱历史故事及社会故事的。
“变文”
便是“说话”
的源头,“说话”
里也还有演说佛典这一派。
“说话”
是平民的艺术,宋仁宗很爱听,以后便变为专业,大流行起来了。
这里面有说历史故事的,有说神怪故事的,有说社会故事的。
“说话”
渐渐发展,本来由一个或几个同类而不相关联的短故事,引出一个同类而不相关联的长故事的,后来却能将许多关联的故事组织起来,分为“章回”
了。
这是体制上一个大进步。
话本留存到现在的已经很少,但还足以见出后世的几部小说名著,如元罗贯中的《三国志演义》,明施耐庵的《水浒传》,吴承恩的《西游记》,都是从话本演化出来的;不过这些已是文人的作品,而不是话本了。
就中《三国志演义》还夹杂着“雅言”
,《水浒传》和《西游记》便都是白话了。
这里除《西游记》以设想为主外,别的都可以说是写实的。
这种写实的作风在清代曹雪芹的《红楼梦》里得着充分的发展。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!