天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
“他们多么认真啊!”
他说,“这些孩子正在磨炼牙齿呢……”
比较之下,他几乎更喜欢他们,而讨厌那般因为他的声名而来巴结他的小狗,好似杜皮尼[68]说的:“一头猛犬把头伸在一只奶油钵里时,就有小狗们来舐它的胡子表示庆贺。”
他有一部作品被歌剧院接受了。
才接受,人家就开始排练。
有一天,克利斯朵夫看到报上有攻击他的文章,说为了他的作品,人家把预定上演的一个青年作家的剧本无限期的搁下去了。
那记者不胜愤慨,认为这种滥用势力的事应当由克利斯朵夫负责。
克利斯朵夫跑去见经理,对他说:“你没预先通知我。
那怎么行呢?你该把那部先收下的歌剧先上演。”
经理大惊小怪的嚷着,嘻嘻哈哈的拒绝了。
他把克利斯朵夫的人品,作品,天才,竭力恭维了一阵,对另外一部作品表示轻蔑到极点,一口咬定它一文不值,绝对不能卖座。
“那么你干吗收下来呢?”
“一个人不能每样事都逞着自己的心思去做。
每隔一些时候,我们不能不敷衍一下舆论。
从前,那些青年尽管叫叫嚷嚷,谁也不理会的。
此刻他们找到了一个方法,挑拨一般国家主义派的报纸来攻击我们,把我们叫作卖国贼,劣等法国人,倘使我们不幸而没对他们的少壮派表示钦佩的话。
哼!
少壮派!
就谈少壮派罢!
要不要我告诉你是怎么回事?我真是够受了!
群众也是够受了。
他们用那种挽歌来叫你头痛!
脉管里没有一滴血,对你老唱着弥撒祭,描写爱情的两重唱简直像追思祈祷……倘若我糊里糊涂拿人家硬要我接受的剧本上演,要不把我的戏院亏完才怪!
我把作品接受下来就完了,人家不能要求我——唉,谈咱们的正经罢。
你呀,你的大作是准会叫座的。”
接着又是一大篇恭维。
克利斯朵夫直截了当的打断了他的话,气冲冲的说:“我绝不上当。
如今我老了,‘成功’了,你们便利用我来压倒青年人。
我年轻的时候,你们也曾用同样的手段压倒我。
要不先上演那个青年的剧本,我就把我的撤回。”
经理举起胳膊向着天,回答说:“你难道不明白,倘使我们听了你的话,人家岂不以为我们被报纸的攻击屈服了吗?”
“那对我有什么相干?”
“随你罢!
第一个吃亏的还是你。”
于是人家开始排练青年音乐家的作品,同时也不中止练习克利斯朵夫的作品。
一部是三幕的,一部是两幕的;戏院决定拿它们在同一晚上演出。
克利斯朵夫和他所提拔的人见了面。
他要亲自报告这个消息。
那青年说了许多感激的话,表示没齿不忘。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!