天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
(三)说鲁迅先生的文章是从《庄子》与《文选》中来的,这确然是滑稽的,我记得我没有说过那样的话。
我的文章里举出鲁迅先生来作例,其意只想请不反对青年从古书求得一点文学修养的鲁迅先生来帮帮忙。
鲁迅先生虽然一向是劝青年多读外国书的,但这是他以为从外国书中可以训练出思想新锐的青年来;至于像我那样给青年从做文章(或说文学修养)上着想,则鲁迅先生就没有反对青年读古书过。
举两个证据来罢:一,“少看中国书,其结果不过不能作文而已”
(见北新版《华盖集》第四页)。
这可见鲁迅先生也承认要能作文,该多看中国书了。
而这所谓中国书,从上文看来,似乎并不是指的白话文书。
二,“我常被询问,要弄文学,应该看什么书?……我以为倘要弄旧的呢,倒不如姑且靠着张之洞的《书目答问》去摸门径去”
(见北新版《而已集》第四十五页)。
现在,我想我应该在这里“带住”
了,我曾有一封信给《大晚报》副刊的编者,为了尊重丰之余先生的好意,我曾请求允许我换两部书介绍给青年。
除了我还写一封信给曹聚仁先生之外,对于这“《庄子》与《文选》”
的问题我没有要说的话了。
我曾经在《自由谈》的壁上,看过几次的文字争,觉得每次总是愈争愈闹意气,而离本题愈远,甚至到后来有些参加者的动机都是可以怀疑的,我不想使自己不由自主地被卷入漩涡,所以我不再说什么话了。
昨晚套了一个现成偈语:
此亦一是非彼亦一是非
唯无是非观庶几免是非
倘有人能写篆字者乎?颇想一求法挥,张之素壁。
[1]黎烈文(1904—1972),湖南湘潭人,翻译家。
1932年12月起任《申报·自由谈》编辑,1934年5月去职。
[2]“少看中国书”
二句见《华盖集·青年必读书》。
下文“我以为倘要弄旧的呢”
二句见《而已集·读书杂谈》。
[3]《易经》又名《周易》,儒家经典,古代记载占卜的书。
其中卦辞、爻辞部分,可能萌芽于殷周之际。
《书经》,又名《尚书》,儒家经典,我国上古历史文件的汇编。
[4]《怀旧》当为《感旧》,即《重三感旧》。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!