天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
《两架钢琴、风和打击乐器的协奏曲》在纽约首演。
鲍尔斯和戈尔·维达尔、杜鲁门·卡波特成为朋友。
简对一位名叫谢里法的摩洛哥女性产生了强烈的情感依恋,这段关系将持续多年。
鲍尔斯返回摩洛哥,并于12月在船上写了《脆弱的猎物》。
1950
1月1日,《遮蔽的天空》进入《纽约时报》畅销榜。
田纳西·威廉斯在《时代周刊》上撰写评论盛赞其“非常成熟精妙”
。
鲍尔斯在锡兰和印度南部待了几个月,参与创作歌剧《耶尔玛》,该剧基于加西亚·洛尔卡的作品改编,为歌手利比·霍尔曼打造。
在巴黎与简会面,当时简正在创作自己的剧作《在夏日小屋里》。
简前往纽约希望看到自己的剧作登台上演,鲍尔斯返回摩洛哥接待来访的布里昂·基辛。
约翰·莱曼出版了《一块小石头》,出于审查方面的考虑,他没有收录《脆弱的猎物》和《冷点随笔》。
但这本短篇集的美国版本《脆弱的猎物和其他故事》收录了上述两个故事,并于11月由兰登书屋出版。
1954
返回丹吉尔,很快简也来了。
罹患伤寒,在康复期间见了威廉斯和弗兰克·梅罗。
接待短暂来访的威廉·巴勒斯,后来巴勒斯也在丹吉尔住了几年。
摩洛哥的政治剧变激发了鲍尔斯的灵感,他开始撰写《蜘蛛之家》。
夏天,鲍尔斯和雅各比一起搬进租来的海景房,遵循严格的日程写作。
雅各布向他转述马格里布的传说故事。
秋天搬回城堡。
鲍尔斯和简拒绝探访对方,因为鲍尔斯对谢里法抱有疑虑,而简不信任雅各布。
为了缓解紧张的关系,鲍尔斯于11月和简、雅各布一起离开丹吉尔乘船前往锡兰。
1957
《蜘蛛之家》英文版由麦克唐纳公司出版。
鲍尔斯前往肯尼亚为《国家》杂志采访茅茅起义。
五月,鲍尔斯刚返回摩洛哥就发现简中风了,传言她是因为吸食麻琼出现了剧烈的反应,或者被谢里法下了毒。
接待来访诗人艾伦·金斯堡、彼得·奥洛夫斯基和阿兰·安森,他们之所以来到丹吉尔,部分是因为鲍尔斯和巴勒斯住在这里。
1961
用磁带记录并翻译雅各布转述的传说故事,5月,在《接触》上发表《游戏》。
9月在《常青评论》上发表《思想前夜》。
金斯堡重访丹吉尔并鼓励鲍尔斯写信给城市之光书屋出版人劳伦斯·费林盖蒂,提议出版一本在嗑药状态下撰写的关于嗑药的短篇故事集,费林盖蒂热情地接受了这个提议。
1963
翻译完成夏哈迪作品《千疮百孔的生活》。
在丹吉尔以南的小镇阿斯拉租了一座海滨小屋,在这里和简同住了几个月。
开始写《世界之上》。
1970
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!