天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
您是不是有什么东西带给我?”
“是的,但有块绣花手帕我得先看一下。”
“行,”
阿拉密斯说着,从胸前掏出一把钥匙,打开一只镶嵌着螺钿的乌木小匣子,“喏,这就是。”
“好的,”
叫花子说,“请让您的仆从回避一下。”
原来,巴赞急于想知道这个叫花子找他的主人做什么,所以一路也脚底加油,阿拉密斯前脚赶到家里,他后脚也跟进来了;可是他跑得再快也是白费劲;主人听到叫花子这么说,就做个手势让他出去,他没有办法,只好遵命。
巴赞退出去以后,叫花子飞快地向四周扫了一眼,确准没旁人能看见他或听见他说话了,就解开那件用一根皮带胡乱束住的破烂上衣,拆开紧身短袄上端的线脚,从里面掏出一封信来。
阿拉密斯瞥见信封上的火漆印钤,不禁欣喜地叫出声来,把信封拿在嘴边,吻着那上面的字,然后怀着一种近乎宗教意味的敬意拆开信封。
只见信上写道:
朋友,命运安排我们再要分开一段时间;可是青春的美好时光并不会一去不复返。
就让您去疆场尽责效力,而我在别的地方尽责效力吧。
来人带上的东西请收下;像个好样儿的绅士那样去投身疆场,时时想着我吧。
吻您的黑眼睛。
别了,噢,不,应该说再见了!
那叫花子还在拆衣服;他从这身肮脏的衣服里一枚一枚地掏出了一百五十枚西班牙双皮斯托尔,齐齐崭崭地放在桌子上;随后,他打开房门,欠了欠身就离去了,目瞪口呆的年轻人始终没来得及再跟他说一句话。
阿拉密斯又拿起信来念了一遍,看见信下面还有个“又及”
:
又及——来人请好好招待,他是西班牙一位地位显赫的伯爵。
“真是像做梦一样妙不可言!”
阿拉密斯放声说道,“哦!生活有多美呵!是的,我们都还年轻!是的,我们还会有美好的时光!哦!我美丽的心上人呵,我的爱,我的生命,我的满腔热血,我的一切的一切都是你的!”
说着他又满怀**地吻着这封信,对桌子上那些光灿灿的金币甚至连看也不看一眼。
巴赞轻轻叩门;阿拉密斯已经不用回避他,就让他进屋来。
巴赞是想通报达德尼昂来访的,达德尼昂急于想知道那个叫花子是谁,就从阿托斯家跑到阿拉密斯这儿来了;可是巴赞进门瞧见这些金币,霎时间就呆住了,通报达德尼昂来访的事给忘得个一干二净。
好在达德尼昂跟阿拉密斯之间一向不讲什么客套,他一看巴赞忘了通报,就自己闯进来了。
“嗬!不得了,我亲爱的阿拉密斯,”
达德尼昂说,“要是这些都是人家从都尔给咱们送来的李子干,您可得替我好好谢谢那位采果子的园丁哦。”
“您弄错了,伙计,”
阿拉密斯依然守口如瓶,不动声色地说,“我上回在路上写的那首单音节的诗,给了一个书商,这就是那个书商给我送来的酬金。”
“噢!是吗!”
达德尼昂说,“嗯,我能对您说的就是,您这位书商可真慷慨,亲爱的阿拉密斯。”
“什么,先生!”
巴赞大声说,“一首诗就能卖这么多钱!真叫人没法相信呵!噢!老爷!您爱写就尽管写,您会变得像德·伏瓦蒂尔先生和德·班斯拉德先生[1]一样了不起的。
我,我更喜欢这样。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!