天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
他自己肯定知道。”
“他的出勤记录怎么样?”
“不可能更好了。
我确定他肯定是真的生病了,有可能是一染上就会倒下三天的什么病毒。
现如今有很多病毒传来传去。”
我在银河酒店大堂找了个投币电话拨打奥克塔维奥·卡尔德伦的号码。
铃响了很久,九声或者十声,然后一个女人接了起来。
我说我找奥克塔维奥·卡尔德伦。
&aquí。”
她说。
我努力用西班牙语组织问题。
Esenfermo?他生病了吗?我不确定她有没有听懂我的话。
她虽然用西班牙语回答,但和我在纽约听惯了的波多黎各方言迥然不同,然后她尝试用英语迁就我,但她口音太重,词汇量又不足。
aquí,她一遍又一遍说,这句我倒是毫不费力地听懂了。
aquí。
他不在这儿。
我回到我住的旅馆。
房间里有一本纽约五大区的便携地图,我在皇后区索引里查找巴奈特大道,我翻到相应的地图页,上下左右搜寻,终于找到了。
这条路在伍德赛德。
我研究地图,琢磨爱尔兰社区为什么会有一家西班牙裔聚居的寄宿公寓。
巴奈特大道只有十一二个街区那么长,从四十三街向东延伸,到伍德赛德大道结束。
搭地铁去有几个选择,我可以坐市营独立的E或F线,也可以坐IRT的法拉盛线。
前提是我真的想跑这一趟。
我从我的房间里又打了一通电话过去。
电话铃又响了很久,这次接电话的是个男人。
我说:“奥克塔维奥·卡尔德伦,porfavor(请)。”
&o(稍等)。”
他说。
我听见砰的一声,就好像他随手扔下听筒,听筒落下去撞在墙上。
对面什么声音都没有,只能听见背景里调到某个拉美新闻台的收音机声。
我正在考虑要不要挂断电话,他却回来了。
&aquí(他不在这儿)。”
他说完就挂了电话,我没来得及用任何语言说任何话。
我再次翻开便携地图,琢磨有没有办法偷懒不用跑一趟伍德赛德。
这会儿已经是高峰时间,要是现在出发,我必须一路站到目的地。
再说我能有什么收获呢?挤在沙丁鱼罐头似的地铁车厢里,长途跋涉赶到伍德赛德,结果还是听他们当面对我说aquí(他不在这儿)。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!