天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
亚历山大城并非凭空而来。
此前这里已经建立了一处定居点,名叫拉克特,这是一座为了保卫沿岸地区不受海盗攻击而设立的军事要塞。
这个小小的据点从此开始逐渐发展成为埃及亚历山大城中最古老的工人住宅区,它的希腊语名称含义为“埃及区”
。
这里也是规模最大的埃及居民住宅区,城市其他地区则以希腊居民为主。
这就意味着,在亚历山大大帝和包括克娄巴特拉在内的所有托勒密王朝统治时期,埃及始终处于希腊人的控制之下,而亚历山大的统治阶级无非是一群鸠占鹊巢的入侵者。
而身为原住民分布在整个国家其他地区的埃及人,最终无可避免地沦为这个国家的二等公民。
希腊人长期占据王位,希腊语成为官方语言,众所周知的是,克娄巴特拉的名字就来自希腊语。
就连一些耳熟能详的埃及名词也来自希腊语,例如词语“方尖碑”
。
它在希腊语中表示“扦子”
的含义,被希腊侵略者略带鄙夷地用来指代所有雄伟精美的纪念碑。
身为法老的后裔,埃及人是否对身边的种族主义气息有所觉察?显而易见,但这在当时尚未上升到种族隔离的高度,也没有引发任何暴力歧视活动。
在法律和税收面前,希腊人和埃及人是否被区别对待?答案依然是肯定的。
在克娄巴特拉出生的世界中,来自征服者的民族掌控了整个国家,将这里的居民置于枷锁之下,与最初波斯人的行径如出一辙,随后又成为罗马人争相效仿的“榜样”
。
然而,克娄巴特拉是唯一一位对埃及人民满怀体恤的王室成员,她说着他们的母语,走进他们的生活,对他们充满敬意。
这也正是她广受爱戴的原因。
环顾四周,眼前这座城市没有比肩罗马的庞大规模,但这里人口稠密,众多广场、神庙和宫殿呈现出混杂的建筑风格。
尤为引人注目的是,熙熙攘攘的人流和欣欣向荣的商业活动充斥城中的各个角落,令它迸发出大型港口城市特有的生机与活力,作为贸易活动的十字路口,形形色色的民族、种族和文化在这里汇聚共存。
亚历山大并不是一天建成的。
它的地面由松软的沙土构成。
除了最初的建筑雏形,亚历山大大帝本人或许也对这座城市之后的模样一无所知,因为他随后便踏上前往亚细亚的伟大征途,直到死后遗体才回到这里。
亚历山大大帝死后不久,整个帝国就在他手下众多部将挑起的结盟和征战中四分五裂。
埃及随之进入托勒密王朝时期,托勒密王朝的统治由此拉开序幕,克娄巴特拉也成了整个托勒密家族的末代统治者。
她因此总是一身希腊女性的装扮,在希腊文化的耳濡目染下,将希腊语作为自己的母语。
这段历史也颠覆了人们对古埃及的传统记忆,与拉美西斯二世或经验丰富的军事统帅图特摩斯三世统治下充满传奇色彩的法老王朝相去甚远。
因而,作为亚历山大大帝的继承者,托勒密国王才是亚历山大城的伟大缔造者。
意识到这里即将成为王国的首都,他将(此前位于孟斐斯的)埃及宫廷迁移至此。
此后,他的历任继承者不断为这座城市带来各种崭新精美的建筑,这个最早的定居点也因此化身为一座美丽迷人的“全新”
城市,与那些数百年来在尼罗河畔兴起的城镇毫无共同之处。
就像摩天大楼鳞次栉比的现代都市与中世纪时期的城镇之间的比较。
它以希腊城市为模板,并进行了革命性改进。
亚历山大的设计者是一位名叫狄拉克洛诺的建筑师,他秉承的理念简单而有效,至今仍被奉为现代城市的根基。
这就是人们口中的希波达米亚方案,一位才智超群的希腊建筑师的天才之作,这位来自米利都的希波达穆斯生活在克娄巴特拉之前四个世纪。
数千年来,城市的格局趋于杂乱无章,房屋比邻而建,街道只能在各式建筑物的缝隙中寻找空间。
这就导致了混乱无序的城市布局和其中蜿蜒曲折的大街小巷。
希波达穆斯对传统进行了彻底颠覆。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!