天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
第十九章墨西哥湾流
banner"
>
4月20日的可怕场面,我们全都终生难忘。
我在极度激动的印象中写下这件事。
写完之后,我又看了一遍。
我读给康赛议和加拿大人听。
他们觉得描述很准确,但不够动人心魄。
描绘这样的场面,必须要有我们的诗人、《海上劳工》[84]作者的神笔。
我说过,尼莫船长望着海水流泪,他的痛苦是无尽的。
自从我们到船上以来,这已经是他失去的第二个伙伴。
死得多么惨烈啊!
我们的这位朋友,被章鱼可怕的腕足缠紧、窒息、压断,被它的钢牙磨碎,不能在珊瑚墓平静的海水中安息!
对我来说,在这场搏斗中,这个不幸的人发出的喊叫声,让我心如刀割。
这个可怜的法国人,忘记说约定的语言,在发出最后的呼救时,终于重新说起了他的母语!
在鹦鹉螺号的船员中,这些身心与尼莫船长相连、逃避一切与人类的联系的人之中,我有一个同胞!
在这个显然由不同国籍的个体组成的神秘组织里,只有他一个人代表法国吗?这又是一个不断萦绕在我脑海里,无法解决的问题!
尼莫船长回到他的房间里。
一段时间里,我都没有再见到他。
如果从这艘和他心心相印的船来判断的话,想必他是非常痛苦、绝望、犹豫不决的。
毕竟,他是这艘船的灵魂!
鹦鹉螺号不再保持它既定的航向。
它来来回回,在海浪中像一具浮尸般任凭摆布。
它的螺旋桨已经清理过了,但几乎不用。
它随波逐流,无法从最后一次搏斗的舞台,从吞噬了它一名船员的大海中摆脱出来!
就这样过了10天,直到5月1日,望到巴哈马海峡口的卢卡亚港以后,鹦鹉螺号才重新直接走北边的航线。
于是我们随着最大的一股海流航行。
这股海流有自己的边界、自己的鱼和温度。
我称之为墨西哥湾流。
事实上,这是在大西洋中自由流动的一条河,它的水和大洋的水并不混杂。
这是一条咸水河,比周围的海水更咸。
它的平均深度是3000英尺,平均宽度是60海里。
在某些地方,它的流速是每小时四千米。
而且流量恒定,比世界上其他河流的流量都大。
莫里船长指出,墨西哥湾流的真正源头,或者说是它的出发点,是在比斯开湾。
墨西哥湾流在那里开始形成,水温较低,颜色也较浅。
它一路南下,沿着赤道和非洲,水流因为热带地区的阳光照射而变暖。
它横穿过大西洋,到达巴西海岸的圣罗克角,一分为二,其中一股还要继续吸收安地列斯海域的热量。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!