天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
“船长,”
我回答,“您这样做的想法,我只能赞成。
您的研究成果不该被淹没。
但您使用的方式在我看来很原始。
谁知道风会把这个容器吹到哪里去?它会落到谁的手里呢?您找不到更好的方法吗?您或者您手下的人不能……”
“绝对不能,先生。”
船长急忙打断我。
“但我呢,我的两个同伴们,我们保证会好好保存这份手稿,如果您肯给我们自由……”
“自由!”
尼莫船长站起来说。
“是的,先生,这正是我想问您的事。
七个月来,我们在您的船上,今天我以我的两个同伴和我自己的名义来问您,您是不是想永远把我们留在船上?”
“阿洛纳克斯先生,”
尼莫船长说,“今天我给您的回答和七个月前的回答一样:谁登上了鹦鹉螺号,就永远不得离开。”
“您强加给我们的,是奴隶制啊!”
“只要您高兴,不论叫它什么都成。”
“但是不论哪里的奴隶,都有重获自由的权利!
不论哪种机会到来,他们都会认为是好的!”
“这个权利,”
尼莫船长回答,“谁说你们没有呢?我难道想通过一个誓约把你们束缚住吗?”
船长交叉抱起手臂,看着我。
“先生,”
我对他说,“重提这件事,既不是您的意愿,也不是我的。
但是既然我们开始谈到了,就让我们说说清楚。
我再跟您重复一遍,事情关系到的不仅仅是我本人。
对我来说,研究是一个解救,一种有力的消遣,一种训练,一种能使我忘却一切的热情。
我像您一样,是个只求默默无闻的人,微小的希望就是有朝一日,我的研究成果能被放入一个靠不住的容器,交付给风浪的偶然性。
一句话,我能够赞赏您,追随您,扮演一个在某些方面理解您的角色,而不感到不快。
但您的生活有其他的方面,使我觉得它是很复杂、很神秘的。
而这里,只有我和我的两个同伴,对此一无所知。
甚至,当我们的心能为您而跳动,被您的一些痛苦所感动,为您的精神或勇敢而激动时,我们不得不压抑自己,尽可能不让我们看到的善和美在我们身上产生共鸣,因为不知道这是来自朋友还是来自敌人。
唉,就是这种感觉使我们和触动您的事情隔绝开来,这使我们的处境变得难以接受,甚至连我都有些难接受,但最主要的是尼德·兰德。
所有人,仅仅因为他是个人,都值得别人为他考虑。
您扪心自问过,对于自由的热爱、对于奴役的憎恨,会使如此天性的加拿大人心中产生如何的复仇计划吗?他会怎么想?怎么做?尝试些什么呢?”
我不说话了。
尼莫船长站起来。
“尼德·兰德想什么,尝试做什么,和我有什么关系呢?不是我把他找来的!
把他留在潜艇上,也不是我的所愿!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!