天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
日本文学的美
banner"
>
任凭黑发乱,伤心伏地哭,为我理鬓者,如今知何处?
和泉式部(生卒年未详,推定九七六或九七九年生)。
“伏地”
,言其悲伤之状。
“伏地哭”
,即团缩哭泣,不可仰视。
遥想当年为我梳理鬓发的那个人儿,到哪儿去了?一千年前的一首和歌,如今读起来,仍能立即感到女子热烈的情怀,传达出女子官能的温润。
这是一首官能性的歌。
朝寝发蓬乱,我自懒梳妆,丝丝触素腕,缠绵情意长。
《万叶集》(成书于八世纪)中的这首歌,同和泉式部的歌相比较,虽然写的都是女人的头发触及男人的腕子,或男人的肌肤之上,但感觉到的是朴素的万叶之女的楚楚可怜与纯真,而不像和泉式部那样散发着官能的馨香。
当今的人如是说。
另外,藤原定家(一一六二—一二四一)的歌:
我为卿梳妆,根根青丝长,鬓云伏地飘,面影立身旁。
正如和泉式部研究家青木生子指出的那样,定家写这首歌时,头脑里定是有着和泉式部那首黑发的歌吧?与和泉式部女性的歌相对应,定家从男人方面发出歌唱。
而且,青木从定家的歌中读出了一个“甚至连黑发那种寒凉的感触都生动体现出来的妖艳的感觉世界”
。
我的理解还没有达到这样的境界。
我对这类优秀的和歌还不甚明白。
我难以进入定家的秀作之中。
当然,哪怕只有一人觉得这首歌很优秀,我都不能随便忽略而轻视之。
艺术作品经常有这种情况,只要一人发现其中之美并且有所感悟,那么不久就会通达万人。
然而,青木生子认为定家的歌依旧没有失去和泉式部歌中那种“恋爱的活生生呼吸般的感动”
。
我也这么认为。
和泉式部同《源氏物语》的紫式部以及《枕草子》的清少纳言并列而被称为“王朝三才女”
,因为有这首歌,便以《拾遗和歌集》(一〇〇五左右)为起始,以《后拾遗和歌集》(一〇七五)为主,再加上《金叶和歌集》(一一二七)、《词花和歌集》(一一四四)、《千载和歌集》(一一八七左右)、《新古今和歌集》(一二〇五)等敕撰和歌集,作为女子,采集了数量众多的和歌共二百四十七首,自古以来当数王朝第一女歌人,其地位不可动摇。
往昔历来称作王朝的是,自一〇〇五年左右成书的《拾遗和歌集》至一二〇五年的《新古今和歌集》之奏览为止,其间流逝二百年岁月,也就是两个世纪。
十一世纪和现在的二十世纪,时光流转的速度完全不同,我们现代文学的作品,自今二百年之后又将如何呢?现代能写出多少部到那时依然能传达出“活生生呼吸般的感动”
的作品呢?我认为艺术作品未必永远不朽才算好,例如,像时事政治一般鲜活的作品,只对当时当年起作用,自有其存在的意义。
再说,永远不朽的艺术,也可看作临时的形态。
而且,在这个世界没有不灭的东西。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!