天才一秒记住【热天中文网】地址:https://www.rtzw.net
现在小国效法大国却耻于听命,就好比做弟子的耻于听命于老师。
如果感到羞耻,不如效法周文王。
效法周文王,大国需五年、小国需七年,就能得到整个天下。
《诗》上说:‘殷商的后裔啊,何止万亿。
上天已下达命令,都向周室臣服。
都向周室臣服啊,天命并非永不变易。
明智通变的殷裔,也只得来到周都洒酒助祭。
’孔子说:‘仁德是不能用人数的多少来衡量的。
如果国君喜好仁,那就会天下无敌。
’现在想要无敌于天下却又不想凭借仁,就好比拿着烫手的东西却不用凉水冲洗,《诗》上说:‘有谁能烫了手却不用凉水冲洗呢?’”
孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其菑①,乐其所以亡者②。
不仁而可与言,则何亡国败家之有?有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮③,可以濯我缨④;沧浪之水浊兮,可以濯我足。
’孔子曰:‘小子听之!
清斯濯缨,浊斯濯足矣。
自取之也。
’夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。
《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。
’此之谓也。”
【注释】
①菑(zāi):同“灾”
,指灾难。
②乐:此处为沉迷之意。
③沧浪:一说为汉水支流,一说为地名,指湖北均县北,一说为水的颜色,即青苍色。
④濯(zhuó):洗;缨:系帽子的丝带。
【译文】
孟子说:“不讲仁爱的人难道可以和他交谈吗?他们在别人危难时心安理得,从别人的灾难中牟取利益,取乐于使别人灭亡的事情。
不讲仁爱的人如果可以和他交谈,那么怎么会有国破家亡的事情发生呢?有个小孩子唱道:‘沧浪的水多清呀,可以洗我的帽缨;沧浪的水多混浊呀,可以洗我的双脚。
’孔子听了后说:‘弟子们听好了!
水清就用来洗帽缨,水浊就用来洗双脚,这都是由水决定的。
’所以,一个人必是先有不自重的行为,别人才侮辱他;一个家庭必是做了自我毁坏的事情,别人才会毁坏它;一个国家总是先有自取讨伐的原因,别人才会讨伐它。
《太甲》上说:‘上天降下的灾害还可以逃避,自己造成的罪孽可就无处可逃了。
’说的就是这个意思。”
孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。
得天下有道,得其民,斯得天下矣;得其民有道,得其心,斯得民矣;得其心有道,所欲与之聚之①,所恶勿施尔也②。
民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也③。
故为渊驱鱼者,獭也④;为丛驱爵者⑤,鹯也⑥;为汤武驱民者,桀与纣也。
今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。
虽欲无王,不可得已。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!